新加坡華語口音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦謝曉虹寫的 鷹頭貓與音樂箱女孩 和賴淑玲的 全彩全圖解用美國小學課本學英文(附1CD+虛擬點讀筆APP):獨家採用「用英文學英文」的全英文學習法都 可以從中找到所需的評價。
另外網站新加坡人说英语,新加坡人英语口音? _为什么新加坡口音那么重也說明:我前段时间和一个新加坡女孩聊天来着,她的英语口音是有点重,但是比马来西亚,越南和菲律宾的好多 ... 在新加坡如果加普通话而不讲他们的华语口音他们会不会觉得怪。
這兩本書分別來自寶瓶文化 和我識所出版 。
國立政治大學 傳播學院傳播碩士學位學程 陳儒修所指導 呂俊葳的 我們從未「麻煩」過:《紅衣小女孩》系列(2015-2018)之童年寓言研究 (2020),提出新加坡華語口音關鍵因素是什麼,來自於《紅衣小女孩》系列、創傷敘事、恐怖童年電影、文化寓言、臺灣電影、集體想像。
而第二篇論文國立中央大學 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班 羅肇錦、陳秀琪所指導 徐秋蓮的 馬來西亞柔佛州古來惠州客家話研究 (2018),提出因為有 惠州、柔佛州古來、客家語、語音演變、語音特點、詞彙比較的重點而找出了 新加坡華語口音的解答。
最後網站多元環境接觸下的語言變遷-以馬來西亞華語為例則補充:13 此表格架構參考自鐘榮富所著論文<新加坡華語的特色與文化在教學上的特色>,筆者在此 ... 的口音。筆者認為若要把華語提升到世界語言格局,前提就是不能排斥各種地方.
鷹頭貓與音樂箱女孩
![](/images/books/41f277c61079f0e0fb535d87cd9344b9.webp)
為了解決新加坡華語口音 的問題,作者謝曉虹 這樣論述:
「現在,你需要的是一個偷情的地點。」 博客來選書‧《聯合文學》當月作家 《好黑》作者‧謝曉虹首部長篇小說。 「是謝曉虹投擲與十年來香港歷史的一記直球……」──言叔夏 一個年過半百的大學教授,卻陷入與人偶炙熱的婚外情。 他在她身上施展所有在真實世界,自己所鍾愛,但卻被禁止,甚至被視為邪惡與墮落,一切他所無法欲求的…… / 在馬背上,教授Q和愛麗詩已經雙雙赤裸著身體。教授想像自己像一個童話裡的王子那樣抱住了愛麗詩──不是那些給兒童寫的,淨化了的童話故事,而是民間故事裡的,充滿了慾望與激情的──「看見嗎?月光和夜色在奔馳。」教授指著一張
掛畫,貼著愛麗詩的耳垂說,「下一次,我們可以換上雪地、草原,甚至,如果你喜歡的話──地獄的場景。」──《鷹頭貓與音樂箱女孩》 生而為人,我們都有無法說出口的欲求、傷痛與祕密,而在這世界上,有沒有一處地方,有沒有一個人,或哪怕是另外一個物種,願意不批判地、無私地、寬容地接納我們所有的一切? 曾獲諸多文學大獎的謝曉虹,作品不多,而《鷹頭貓與音樂箱女孩》是她睽違多年後的首部長篇小說。謝曉虹擅以文字凝結成獨特的視野與感官,既鏤刻在你眼前,又輕觸在你皮膚上,既帶點奇幻與夢境,卻又緊密扣合如細針般扎,既密又痛的香港現況。 小說末尾的虛實交錯,夢境與現實揉雜,
而一如小說所寫「這裡的每一個都是你,即使所有的你都不是你」,謝曉虹想深深扣問的是關於人的困頓陷落下墜,當來自過往生命的悲傷、憤怒回頭猛撲,當現況輾壓得讓人幾乎無一絲呼息,當無法遁逃於來自他方荒誕又充滿權力的漫天禁錮,作為一個人,該走向何方? 本書特色 ◎曾獲諸多文學大獎的謝曉虹,繼短篇小說集《好黑》之後首部長篇小說。 ◎謝曉虹說,這本書是寫給這十年以來的香港的。……《鷹頭貓與音樂箱女孩》裡,那些脫胎自現實的地名與事件:陌根地、先鋒黨、先鋒共和國、維利亞港……只要對香港知所一二,幾乎不必費心猜疑,都能輕易抵達它們的現實喻指──彷彿在小說的文本與現實之間,
安插起一面既模糊、卻又極端清晰的毛玻璃;供人指認:那即是「香港」的「現場」。那是「此刻」,「正在發生的事」。──言叔夏,摘自推薦序〈今天什麼都沒有發生〉 ◎言叔夏撰推薦序。王德威(哈佛大學東亞系暨比較文學系講座教授)、西西(作家;詩人;美國紐曼華語文學獎及瑞典蟬文學獎得主)、何福仁(作家;詩人)、楊佳嫻(作家)、廖偉棠(詩人)、黎紫書(作家)、駱以軍(小說家)、韓麗珠(作家)、羅毓嘉(詩人)傾心推薦(依姓氏筆劃順序排列)。 ◎……關於鷹頭貓與愛麗詩的故事,早就在我心裡。對於我來說,小說早就寫完了,卻又一直懸在那裡,無處著地。香港的時局天天在變化,這個故事也一直波
動著,好像這城市就是鷹頭貓與愛麗詩更深的命運。──謝曉虹,摘自後記〈念念不忘〉。
新加坡華語口音進入發燒排行的影片
《麻坡的華語》是我在YouTube發表的第一首歌。
以前的YouTube是完全沒有盈利,也沒有業配廣告的。我從一開始註冊使用就不是以賺錢為前提。就只是為了要跟大家分享我的作品,和好笑好玩的東西,希望帶給大家快樂。偶爾不爽的時候也會來發表自己對社會的看法,揭露一些醜陋和黑暗面。內容嬉笑怒罵,粗口髒話,什麼都有。
雖然被罵了十幾年,現在YouTube的制度也改變了許多,我也經常被他們警告,甚至被黃標,被禁,我自己也因此惹上不少官司。但我依然不忘當初開始玩YouTube的初衷,依然在做著十幾年前做的事情。尤其是不刪任何言論。因為這裡是言論自由淨土。
我想告訴所有想要做YouTuber或想要創業的年輕朋友們,無論做什麼事情,如果是只是以賺錢為前提,沒有初衷,沒有立場,沒有信念,你不可能做的起來,也不可能成功。。。
OG 共勉之
【麻坡的華語10週年紀念版 Muar Mandarin 2017】Youtube高清版 : https://youtu.be/hTtexs9HpLc
數位音樂下載 Online Music Download【麻坡的華語10週年紀念版 Muar Mandarin 2017】: https://lnk.to/h2MmYUMA
-
麻坡的華語 十週年
聽清楚 我真的不是幹砲雞
現在 我一樣要你 惦惦坐下來
聽我Rap完這首歌曲
2007年 Youtube才剛剛被人發明
林北懶趴癢寫了一首歌想要send給朋友聽
隨便Register一個Youtube Account upload上去
結果 媽的不小心從Melaka紅到JB
麻坡的華語 黃明志的成名曲
就連新加坡的Uncle都來Rap給林北聽
外地人來到麻坡 都要看阿瓜 踢Petalty
還問Wetex對面一條小路 要怎樣去
從此以後我的生活就像YB
每天都有人Email我龍溝塞的代誌
還叫我寫歌幹人 要爭取獎學金
歹勢啦 阿弟 我只有兩顆卵葩籽
都講料不是Hip-Hop Kaki 我還會飆高音
把作品帶到世界各地 偶爾進去吃咖哩
雖然離鄉背井 我還有我的口音
大聲說出來 就是麻坡的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
十年過去麻坡 依然西北夠力
Mangkala一樣抱來抱去 做懶叫事情
還多了Nepal Myanmar越南婆一堆小龍女
害到Aunty 跑去打Botox 奶奶越弄越大粒
外地的朋友要來玩 都歡迎光臨
走完貪吃街拜善財爺買烏打十支
要不然Tanjung打太極 餵老猴吃燒米
要爬樓梯也可以 我只是怕你無籽
大馬路到六馬路 已經被煥然一新
值得紀念的東西被改來改去
還找了一大堆紅毛 來曬太陽 畫牆壁
要把它變成觀光勝地 根本在騙小弟弟
麻坡就是麻坡 做自己就是自己
這個老地方的魅力 就是它的純情
不要東施效顰 西北Geli 啊Soli
聽清楚 我就是在講你
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
政治人物愛做戲 都愛來這裡
講好聽 兵家必爭之地 卻苦了人民
還好有吾王萬歲自掏腰包 爭一口氣
馬路上都是他的照片 就好像大明星
海南Kopi配Roti 三大民族Mangkali
發展社區不遺餘力賺錢來辦教育
但年輕人 畢業了 都通通跑去外地
讀書的 做工的 還有的 直接嫁過去
去新加坡賺Triple 人家把你當外勞
到KL講廣東話 還要洨洨被人笑
能留在麻坡的老爸都西北有料
我無濠洨他們駕Myvi講比較低調
無論你去到哪裡 拿PR還是移民
要記得你的老家這片栽培你的土地
Mee Siput炒蝦麵 Mee Bandung和亞參魚
還有不要忘記84000
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
-
影片背景Credit: https://www.youtube.com/watch?v=kLr6kyMl9iU
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Telegram Channel :
https://t.me/nameweeofficial
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志 #麻坡的華語10週年紀念版
我們從未「麻煩」過:《紅衣小女孩》系列(2015-2018)之童年寓言研究
為了解決新加坡華語口音 的問題,作者呂俊葳 這樣論述:
本研究的核心問題是電影如何想像童年以及童年何以變成一種恐怖類型。電影類型既是商業機制也是社會文化的表徵,本文檢視恐怖童年的建構策略以及其社會文化之意涵。我們以《紅衣小女孩》系列(2015-2018)作為主要分析文本,利用電影與視覺研究的主要工具:敘事分析、符號學、類型學等進行影像文本的分析。藉由新童年研究的理論視野,本研究「以童年作為方法」試圖指陳與拆解《紅衣小女孩》系列電影的寓言意義及成人意識形態。我們發現電影創作者以兒童為載體,投射國族、本土想像,以民俗和語言型塑另一種共同體;同時,影像再現規訓童年的方式,其目的既有出自於以其為烏托邦的憧憬,也有整併至資本邏輯為導向的成人社會。由此,兒童
一方面作為成人的創傷,另一方面也飽受成人的創傷,在世代之間形成一股拮抗的張力。最後,與美國、日本的作品比較,臺灣的恐怖童年從中師法恐怖的類型元素,卻因各自的歷史脈絡,產生不同的焦慮根源。相較於日本,恐怖兒童作為反國族的詛咒輪迴,紅衣小女孩卻想要製造新國族;相較於美國,恐怖兒童挑戰傳統價值與破壞父權,紅衣小女孩則是憂慮核心家庭的匱缺與反映厭女思維。記憶本身並不只是回望過去,而是放眼未來。童年做為社會製品,更是一種之於當下的寓言體式,指向文化、政治、經濟與社會結構的交織。以童年為核心的電影研究成為二十一世紀方興未艾的次領域之際,本研究除了拓展臺灣對童年電影研究的新進路之外,也寄託著對臺灣本土的文化
想像及企望。
全彩全圖解用美國小學課本學英文(附1CD+虛擬點讀筆APP):獨家採用「用英文學英文」的全英文學習法
![](/images/books/cdc39cda61d4ab85c224e80a09a785f5.webp)
為了解決新加坡華語口音 的問題,作者賴淑玲 這樣論述:
誰說出國才能學到道地英文? 《全彩全圖解用美國小學課本學英文》參考美國小學課本, 「英英讀本」完全擬真全英文學習環境! 讓你熟悉老外的英文思考模式,「用英文學英文」, 培養用英文理解英文句子、短文、故事的習慣, 就算不出國,也能擁有全英環境, 說一口道地英文! 為什麼是美國小學課本? 因為只有美國小學課本才能貼近真實的美國生活,以最簡單易懂的方式,模擬全英環境,教你學會所有日常生活中需要會的英文!讓你在短時間內用英文學英文,馬上學,馬上用,實力輕鬆有感上升! 依照美國小學課本設計的「英英讀本」,搭配全彩插圖閱讀故事,再依據各主題單字編寫「英英練習題」,不用
去國外,就能用英文來學英文,完全模擬全英學習環境! 【使用說明】 步驟1 全彩全圖解 運用活潑生動的全彩插圖,全面圖解美國小學課本常用基礎單字!利用插圖提高對於單字意義的理解,同時培養對於單字的掌握度。對初階學習者來說,搭配插圖閱讀可以引發學習英文的樂趣,消除英文的距離感,加深英文單字的記憶,一舉數得! 步驟2 看圖學例句與短文 學會了基礎單字,還必須將單字加進完整的句子裡面不出錯,有邏輯關聯的句子又能組成短文。初階學習者不用害怕,從圖片衍生的簡單例句和短文,讓讀者能一邊看圖,一邊對照句子與短文,學習老外的思考邏輯,直接用英文理解圖片與情境,輕鬆建立老外語感。 步
驟3 趣味多元練習題 美國課堂注重互動式學習,不會只有單一方向的老師講課、學生聽課,而會規劃一系列多元活潑的練習題,收取學生的練習回饋,並針對學生問題調整上課方式。這些練習題題型設計非常生活化:圈選題、圖文搭配題、練連看等,反覆練習自然地將單字牢牢記住! 步驟4 培養英英思考模式 「用英文學英文」的全英文學習法講究不借助中文翻譯,即可在全英文的環境下耳濡目染學會英文,完全發揮全英讀本的功能,學會英英思考模式:除了學會單字、句子跟短文,還可以用老外邏輯思考日常生活中的點滴,隨時使用道地英文思考,建構流利英文的基礎! ★本書附贈CD內容音檔為MP3格式。 ★音檔收錄英文單字
、例句與短文。 步驟5 專業美籍老師錄音 單字、例句與短文皆由專業美籍老師錄音,讓讀者邊聽邊唸,學習正統美式發音,一邊看插圖與文字,再一邊學習美籍老師的口音。只有自己唸過的單字,才有最深刻的印象;也只有專業的美籍老師,才能讓你一次就學會道地發音!不用出國,也能學到道地的英文發音! 步驟6 搭配獨家「虛擬點讀筆App」 除了CD播放,更可以使用手機掃描每頁角落QR Code,下載專為語言學習所設計的「虛擬點讀筆App」,再下載本書音檔,下載完成即可自動播放。每一頁的內容隨時掃,隨時聽,就像隨身攜帶一名美籍口說老師,隨時都能學習英文,隨處都是你的行動英文教室! [VRP虛
擬點讀筆介紹] 1.為什麼會有「虛擬點讀筆App」? (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD 播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。 (2)坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。 (3)後來雖然有了利用QR Code描掃下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個五秒以上,很令人氣結。 (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「虛擬
點讀筆」App,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。 2.「虛擬點讀筆App」就是這麼方便! (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「虛擬點讀筆App」。(僅限iPhone和Android二種系統手機) (2)「虛擬點讀筆App」下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code一次下載至手機使用。 (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「虛擬點讀筆App」,就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。 (4)「虛擬點讀筆
App」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。 (5)如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。 (6)詳細使用及操作方法請見書中使用說明。 (雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「虛擬點讀筆App」不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,請讀者使用隨書附贈的CD。) 本書特色 《全彩全圖解用美國小學課本學英文》英文學習法的「英英讀本」 7大特色: 特色1 全彩全圖解 Graphic 利用全彩插圖圖
解單字、例句及故事,將單字串聯成故事,不用死背,單字自然都在腦海裡! 特色2 英英練習題 Practice 精心設計多種以單字為中心的練習題,邊寫邊複習,讓單字成為忘不掉的長期記憶! 特色3 輕鬆建立語感 Language Sense 美國小學課本比一般課本更容易學道地英文。只有英文邏輯能建立英文語感,不靠死背輕鬆學會! 特色4 英英模式理解 English-English Comprehension 運用老外的英英思考模式理解英文思考脈絡,自然學會用英文理解句子跟故事! 特色5 主題分類單字 Theme Words 全書2,000個單字依照主題式分類法
,在腦中建立分門別類的單字庫! 特色6 美式正統發音 American Accent 專業美籍老師錄製全書單字、例句及故事,邊聽邊唸,學習道地美式發音! 特色7 虛擬點讀筆App Virtual Reading Pen App 除了CD,也可免費下載專為語言學習所設計的「虛擬點讀筆App」,隨時掃描書中QR Code,下載全書音檔自動播放,就像隨身攜帶一名美籍口說老師!
馬來西亞柔佛州古來惠州客家話研究
為了解決新加坡華語口音 的問題,作者徐秋蓮 這樣論述:
摘 要 馬來西亞是多元民族國家,華人從原鄉移民到異鄉,歷經在地多種族群的語言接觸,其語音產生何種變化,是否還繼續保有原鄉的用語,或是已融入在地文化借用各方言借詞,而出現新創新詞。這些長期生活在多族群多種語言的華人,在此環境中其生活是否會造成溝通上的不便。將是本文探討的目的。 馬來西亞本地華人除了華語之外還有多種口音例如: 惠州、河婆、豐順、潮州、福建、海南、馬來語等。本文是以居住在馬來西亞柔佛州古來的華人,使用惠州客家方言者為研究對象,以音韻學的角度探討語言變動的結構,以及詞彙的運用也因受在地馬來文化的影響,產生客語方言馬語化的特殊混合方言用語。本論文共分六個章節,第一章
為緒論,說明本文研究動機與目的,研究的方法及步驟,回顧及探討相關文獻,調查方言點的歷史沿革以及地理位置、及發音人簡介。第二章為語音系統說明,將柔佛州古來惠州客家話的語料,以聲、韻、調語音系統及連讀變調、文白異讀整理分類。第三章是柔佛州古來惠州客家話與中古音的比較,觀察其中古音韻演變的規律與方向。第四章歸納整理柔佛州古來惠州客家話的語音特色,依循第二、三章的音韻特點與比較,整理出較具特色的語音現象。第五章是馬來西亞柔佛州古來惠州、河婆客語詞彙與原鄉惠陽、揭西客語詞彙作分析比較。在多語環境中如何借用英語、馬來語、粵語、閩語等借詞。因處熱帶氣候的關係,其農作物大多以橡膠為主,因而產生特殊橡膠的行業的
用語,也因各族群其文化與生活習慣之不同,因而產生許多地方性特殊詞語。第六章為本文的結論,透過歷時與共時的比較,而歸納出馬來西亞柔佛州古來惠州客家話的語音變化,使用各方言借詞以及為了方便與他族溝通而創造出新的創新詞。這些都足以證明馬來西亞的豐富多元的語言特色。關鍵詞: 柔佛州古來、惠州、客家語、語音演變、語音特點、詞彙比較
新加坡華語口音的網路口碑排行榜
-
#1.新加坡和马来西亚华人的普通话口音和中国接近吗? - 知乎
新加坡 和马来西亚的口音在很多层次上和中国的很不一样(个人是觉得马来西亚的比较 ... 根据我多年的观察,新加坡人的华语发音有一个显著特点,就是他们x声母的音发不 ... 於 www.zhihu.com -
#2.新加坡人会说中文吗?
https://www.youtube.com/watch?v=z8AqIgWrhqc 新加坡 人都忘本了啊!!!!很难受!不过希望祖国加大发展力度!!让世界都知道 华语 的魅力!喜欢的别忘记点个关注陆续更新高质量 ... 於 www.bilibili.com -
#3.新加坡人说英语,新加坡人英语口音? _为什么新加坡口音那么重
我前段时间和一个新加坡女孩聊天来着,她的英语口音是有点重,但是比马来西亚,越南和菲律宾的好多 ... 在新加坡如果加普通话而不讲他们的华语口音他们会不会觉得怪。 於 www.ttyshi.com -
#4.多元環境接觸下的語言變遷-以馬來西亞華語為例
13 此表格架構參考自鐘榮富所著論文<新加坡華語的特色與文化在教學上的特色>,筆者在此 ... 的口音。筆者認為若要把華語提升到世界語言格局,前提就是不能排斥各種地方. 於 2017s.pbworks.com -
#5.如果新加坡人说大马人华语口音怪怪的,你会怎样? - 佳礼
我问过一位中国学生,他说南洋华人的口音都是一样的,尤其是新加坡和马来西亚华人,根本无法分辨出哪国人。普偏上,新加坡华人的母语水平的确是比受纯华文 ... 於 c.cari.com.my -
#6.为什么新加坡的华语大概有两种口音一种比较像台湾人讲国语的 ...
我国(新加坡)的华语是否带有任何口音,并不是所谓来自中国或台湾两地,重点本地的华语口语已趋向于本土化,参杂当地多元环境背景,与中国或台湾有 ... 於 zhidao.baidu.com -
#7.展望:IGCSE 0523 & IBDP 中文 B SL(課本一)(簡體版)
例如,在北京和上海,尽管有当地的口音和方言存在,但来自不同省份的 1000 多万外地人 ... 注意事项:第六课新加坡政府为了鼓励年轻人学习华语,专门请李显龙总理亲自出来做 ... 於 books.google.com.tw -
#8.中新合拍剧《被风吹过》狮城取景王冠逸随时“切换口音”
我国(新加坡)的华语是否带有任何口音,并不是所谓来自中国或台湾两地,重点本地的华语口语已趋向于本土化,参杂当地多元环境背景,与中国或台湾有异,正如中国的. 於 www.gbb6.com -
#9.口音適應 - 政府研究資訊系統GRB
關鍵字:語言態度;台灣華語;華語;台中腔;台南腔;宜蘭腔;海口腔;口音;口語 ... 華語」、「台灣國語」、「台中腔」、「中國普通話」、「新加坡華語」五種華語口 ... 於 www.grb.gov.tw -
#10.【新加坡腔】Singlish 不只一種!為你示範各種口音!(中英 ...
A2 初級 中文 腔調 讀書 新加坡 分數 示範 影片. 【 新加坡 腔】Singlish 不只一種!為你示範各種 口音 !(中英字幕) (Types of Accents in Singapore (ft ... 於 tw.voicetube.com -
#11.深度剖析新加坡式英文和华语,以后在坡点餐聊天再也不是事儿
其英语句子里夹杂了许多新加坡当地语言的词汇,例如闽南语(当地俗称福建 ... 看老电影,会发现当年的新加坡人口音和今天新加坡流行的华语完全不同。 於 toutiaosg.com -
#12.【懶人包】新加坡人講中文 - 自助旅行最佳解答
Facebook: Rao Zi ...時間長度: 5:00 發布時間: 2016年4月11日新加坡华人到底喜欢说英语还是说汉语? - 知乎这里的人英语和华语的口音都hin重,他们听得 ... 於 utravelerpedia.com -
#13.新加坡的大埔腔跟台灣的大埔腔有共樣嗎?趕快來聽聽 - Rti 中央 ...
自2022年5月2日起-臺灣之音華語節目表更新 ... 大埔腔的段子,給你們分享,若方便也請代轉給劉惠月小姐,因她是講大埔的,比較新加坡的口音有無不同。 於 www.rti.org.tw -
#14.[問卦] 新加坡怎麽推講英文的? - Gossiping板- Disp BBS
推abbykidult: 新加坡講英文口音是真的可以轉換,二27F 119.56.108.219 新加坡08/16 18:06 → abbykidult: 十多歲年輕人很多華語都不太會說了. 於 disp.cc -
#15.馬來西亞和新加坡為什麼要推廣華語(普通話)? - 劇多
講華語運動,或說華語運動,是1979年由新加坡總理李光耀發起的語言推廣 ... 上有些不同,某些新加坡人將帶有馬來西亞口音的華語腔調稱為“聯邦腔”。 於 www.juduo.cc -
#16.新加坡人講話真的跟電影內演的一樣嗎?? - Mobile01
去旅遊的經驗是沒那麼誇張絕大部分是英語, 華語閩南語次之還在商店跟印度裔店員用閩南語對話,滿特別的。 捷運廣播有英語,華語,馬來語,印度語。 於 www.mobile01.com -
#17.中国的普通话跟新加坡的华语为什么怎么不一样的? 我 ... - italki
我听见有人说中国的普通话,我都能明白,但是新加坡的华语很多我不能明白。 ... 和海南等地,其中大部分是福建人,其中闽南人占多数,所以你听到的是闽南口音的普通话. 於 www.italki.com -
#18.[問卦] 馬來西亞的華語標準腔調是哪種? - PTT八卦政治
世界上有很多講華語的國家像是臺灣、新加坡、馬來西亞、中國每個國家的口音也都有些不同其中這個馬來西亞華語口音似乎有點迷一種是大家很熟悉的 ... 於 pttgopolitics.com -
#19.為什麼同樣是英語,新加坡的英語我就聽不懂呢
新加坡 人英語發音為啥子那麼的爛,全是土話方音口音,聽不懂 ... 文化、馬來文化、印度文化等,其擁有4種官方語言:英語,馬來語,華語和泰米爾語。 於 www.diklearn.com -
#20.外國人不知道的新加坡式華文|Singdarin that foreigners do ...
教你YouTube賺錢秘訣|Tips On How To Make Money On YouTube:http://goo.gl/msrnP5Instagram:@ChachaxxtvFacebook:chacha ... 於 www.youtube.com -
#21.[問題] 新加坡人講話是這樣嗎? - 看板Singapore - 批踢踢實業坊
馬來語??) 因為以前看小孩不笨對新加坡人講話的印象就是如此. ... poohkoala:請問新加坡人的英文口音到底是來自哪個語言??馬來?印度? 05/19 16:05. 於 www.ptt.cc -
#22.郝柏村:惜不識注音符號| 台灣英文新聞 - Taiwan News
中央社記者唐佩君新加坡2日專電)前行政院長郝柏村今天投書新加坡媒體, ... 不了的幼兒時期鄉音,他與中國大陸前國家主席江澤民一樣都帶有蘇北口音。 於 www.taiwannews.com.tw -
#23.杨雁雁:需要什么口音,我就说什么口音 - 新浪娱乐
杨雁雁,一个陌生的名字,敲开了大华语电影圈观众的心房。在本届华语电影传媒大奖上,这位37岁的马来西亚女演员凭新加坡影片《爸妈不在家》里的妈妈 ... 於 ent.sina.com.cn -
#24.神奇的新加坡华语
新加坡 有独特的英语体系Singlish,同时,作为拥有大量华人的亚洲国家,新加坡也创造出了一种独一无二的新加坡式华语。不仅跟马坡、马六甲的华文口音大 ... 於 www.iedusg.com -
#25.新加坡什麼語言? - 雅瑪知識
此外,新加坡有四個官方語言,分別是英語,華語(也就是中文),馬來語和泰米爾語(印度語 ... 注:我這駭用的是“華文”,是一種帶有新加坡口音和其獨特俗語的中國話). 於 www.yamab2b.com -
#26.【星期日專題】新加坡苦修雙語之路「讀、瀆」不分揭兩頭唔到岸
新加坡 在7月上旬開始「講華語運動」,開幕典禮上,主禮嘉賓站在宣傳標語 ... 即使各地人時常取笑新加坡人說英語時獨特奇怪口音為Singlish,其實在正式 ... 於 www.hk01.com -
#27.【英文發音】英文口音怎麼區分?一次認識這10 種常見的英文 ...
1. 美式英文發音 · 2. 英式英文發音 · 3. 澳洲英文發音 · 4. 法國腔英文發音 · 5. 西語系國家英文發音 · 6. 菲律賓腔英文發音 · 7. 印度腔英文發音 · 8. 新加坡式 ... 於 ai.glossika.com -
#28.如何假裝自己是新加坡人? - GetIt01
難,首先你要有一口福建和廣東的口音。 其次,你的英語要有Singlish style,比如-lah, ma這些,這點可以參考馬來西亞口語式華語 ... 於 www.getit01.com -
#29.新加坡是說什麼語言? - 快找題
注:我這駭用的是“華文”,是一種帶有新加坡口音和其獨特俗語的中國話) ... 新加坡的國語為馬來語,英語、華語、馬來語和淡米爾語為官方語言。 於 info.kuaizhaoti.com -
#30.#自學英文#語言觀察#新加坡式英語你執著的標準英語口音 ...
裡面越南籍的女主角她也有類似的講法"新加坡式英語(Singlish)-其英語句子裡夾雜了許多新加坡當地語言的詞彙,例如閩南語(當地俗稱福建話),馬來語,華語等。 於 linda2916.pixnet.net -
#31.來新加坡前必读!非常实用的新加坡式华语及日常用语!学会了 ...
在新加坡,你可能會遇到一些會講華語或英語的朋友,可是怎麼聽,都不明白他的意思。 ... 聽你講話(口音)不像本地人,你是哪裡人? · 海外:不曉得. 於 rabbitkay.blogspot.com -
#32.学好普通发,走遍东南亚都不怕_生活_澎湃新闻-The Paper
除了泰国,马来西亚、新加坡、印度尼西亚等东南亚国家的华语使用也非常 ... 管杨迪叫“养地”,管大左叫“大jio”,凭借魔性口音和开朗性格,天乐稳坐节目 ... 於 m.thepaper.cn -
#33.English - 政大機構典藏
Title: 在臺學習華語的外籍學生對於兩岸華語口音之看法初探 ... 從兩岸三地教材詞彙差異看海外華語教育,新加坡《聯合早報》。線上檢索日期:2013年10月30日。 於 nccur.lib.nccu.edu.tw -
#34.当代新加坡华人社会: Contemporary Chinese Society in Singapore
而在市集街道上,大陆口音也成为新加坡华语的另一道风景线。因此有人形容,讲大陆普通话的新移民正在成为英语源流的华人精英和用华语交流的华人草根之 ... 於 books.google.com.tw -
#35.馬來西亞華人講中文最可貴的就是獨特口音 - 關鍵評論網
馬來西亞華人講中文最可貴的特色就是有獨特的口音,並且很著重於發第四聲。 ... 僅次於新加坡(全球第5、亞洲第1)及菲律賓(全球第20、亞洲第2)。 於 www.thenewslens.com -
#36.新加坡人講什麼 - Medium
... 部華語電影,他的英文佔相當少,儘管這部作品的主軸是要講述新加坡的教育對小孩的影響,但多數觀眾卻只留下了「新加坡人講英文腔調很重」的印象。 於 medium.com -
#37.讓我們來學「新」式英語Singlish
Singlish 是外國人對含有濃厚新加坡腔調的英文的稱呼, Singlish 的 ... Singlish 有幾個特色:第一、是混入大量的當地語言華語、印度語、馬來語。 於 superdriver0511.pixnet.net -
#38.新加坡人真的說Singlish嗎?! 加上更頭痛的印度英文!
我相信大家聽到新加坡,第一印象一定是被電影台所播的那些新加坡電影<小孩不笨>,<錢不夠用>...等等這些電影的新加坡口音笑到不行如果不 ... 於 attaylor1997.pixnet.net -
#39.後國語運動的語言態度――台灣年輕人對五種華語口音的態度 ...
關鍵詞:語言態度、台灣華語、華語口音、台灣國語、口語偽裝法 ... 是這樣的配合,卻少見於和其他國家(如新加坡、馬來西亞)華語人的對話。 可見即使華語在台灣早已 ... 於 www.twlls.org.tw -
#40.新加坡华语和普通话的差异(完整篇)
我经常听见一些中国朋友说印度人英文很差,他们的口音我们根本听不懂云云, ... 周清海博士(南大国立教育学院中文系教授) 一、新加坡华语和普通话的 ... 於 yexiaozhong.wordpress.com -
#41.你覺得林俊傑中文怎麼樣?聽說新加坡人說的中文跟大陸人有 ...
感觉他更像台湾口音. ... 林俊傑中文怎麼樣?聽說新加坡人說的中文跟大陸人有區別比如口音發音什麼的林俊傑的中文有新加坡人的感覺嗎 ... 新加坡华人是怎样说华语的? 於 br.hinative.com -
#42.英文與中文:你我共同的語言? | Singua Franca
先談談口音:標準新加坡英語(這裡指的不是Singlish)的發音, ... 中文方面更不用說,因為臺灣國語是中文一大權威,我說的新加坡華語,相較之下, ... 於 singuafranca.wordpress.com -
#43.新加坡常見的英文口音模仿_騰訊視頻 - Nhksod
NINO生活區初投稿,跟大家說一說新加坡常見的英文口音,學的不像,僅供娛樂, ... 所以后來新加坡私立學校多教授中國簡體字和普通話(普通話在新加坡稱為華語) 新加坡 ... 於 www.taaagen.me -
#44.新加坡的语言沟通逻辑,超有趣,不懂常会闹笑话! - 360doc ...
看多了新加坡的电影,小孩不笨、钱不够用…大家应该对于新加坡的华语口音,还有「新式」英文有很深的印象,不过当你到了新加坡工作或是生活,你会 ... 於 www.360doc.com -
#45.Cambridge IGCSE® Chinese as a First Language Coursebook
... 的“乡音不改鬓毛衰”,表示作者只是外表改变了,但口音没改,如同他的心志一样没改。 ... 㸥鼻黹䈐新加坡华语、华文或中文,是新加坡四大官方语言之一,也是指新加坡华人 ... 於 books.google.com.tw -
#46.習慣美式英文的我們,才沒有資格嘲笑「新式」英文
確實,新加坡人很自豪於他們自身的腔調,除了英文外,連中文和閩南語, ... 也會不滿地說,美國的客戶會嫌他們的口音,即便他們已經改掉新加坡腔,但 ... 於 crossing.cw.com.tw -
#47.來到新加坡,才知道華語應該這麼講! - 今天頭條
既然能創造出singlish,新加坡當然也能創造出新加坡特有的華語了。新加坡式的華語堪稱獨一無二,不僅跟馬坡、馬六甲的華文口音大不一樣,也和只隔著一座橋 ... 於 www.twgreatdaily.com -
#48.新加坡雙語教育政策的沿革與新機遇Bilingual education policy ...
析華語與英語在新加坡的語言教育地位;第四節從官方人口普查數字、教育部華族小一新生家庭常用語統 ... 人總是帶著無法擺脫的祖籍方言口音。無論在新加坡或到中國去, ... 於 www.ntcu.edu.tw -
#49.新加坡人是怎麼看待中國人呢?他們討厭中國人嗎?華人之間講 ...
還有一種家庭,來自中國的新移民,說的英語有濃濃的山東口音卻堅持不說中文,我為這種家庭感到悲哀。 溝通的話,一般分三種:. 第一種人是華語不 ... 於 www.xuehua.tw -
#50.如何看待中國人用新加坡腔說話? - 壹讀
這也是融入新加坡的決心啊. 而且我覺得Singlish博大精深. 有華語,馬來語還有方言. 很多人都是在這邊讀書. 有這邊的口音很正常. 於 read01.com -
#51.现代华语概论 - 第 285 頁 - Google 圖書結果
换句话说,判断的标准来自新加坡华语本身,而不是来自其他华语。 ... 而不是某地特有腔调口音为基础的“宽式国际华语”,抱着兼容并包的态度,在不会实质伤害相互理解度的 ... 於 books.google.com.tw -
#52.新加坡說漢語的人比例有多大 - 就問知識人
華人基本都說中文,當然中文口音和我們不像。 ... 華語和方言是新加坡華人的母語,英語只是官方語言,馬來語是國語。講華語運動在八十年代已開始推行 ... 於 www.doknow.pub -
#53.陈立农挑战“新加坡口音” 称成长是一件让人心疼的事
采访中,农农分享了对新加坡的感觉,挑战新加坡口音,说得非常起劲,但很快就破功了~ ... 由于新加坡华人为主体,约占总人口的80%左右,所以日常生活中华语完全可以应对。 於 www.shenmedaquan.com -
#54.新加坡人讲英语口音
新加坡 人讲英语口音就行英语到了新加坡成为了具有混血特征的Singelish,新加坡福建话也融入了马来、 ... 新加坡人说英语,马来语,华语和泰米尔语。 於 www.bvmfh.top -
#55.10個你所不知的新加坡
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種... 英文口音難度排行 ... 於 www.eisland.com.tw -
#56.新加坡人的口音成问题吗? - 联合早报
加上我们单调、缺少抑扬顿挫的说话方式,不能怪其他地方的人听不懂新加坡式语言。无论华语或英语,我发现只要我们有意识地放慢自己的语速,我们的口音 ... 於 www.zaobao.com.sg -
#57.EP02|你是台灣國語還是台灣狗蟻? 一窺11種很「台」的發音
第一種「台灣國語」(「國語」此指「華語」或「漢語」的語言,或稱「台灣 ... 新加坡華語、馬來西亞華語等概念,其實是「具有『台灣腔』的華語」。 於 www.mirrorvoice.com.tw -
#58.東亞與東南亞地區之華語教學 - 第 128 頁 - Google 圖書結果
由此可見,在新加坡學前教育的大環境下,因為英文是行政語言,跟主管和協同教師的溝通是臺灣幼兒初任教師們首先需要適應和加強之處。除此之外,親師溝通上,英文也會是大多 ... 於 books.google.com.tw -
#59.新加坡的語言是什麼 - 阿洛塔
當然,大多接受過高等教育的都可以說標準英文,只是帶有新加坡口音就是了(和馬來西亞的 ... 官方語言為馬來語、華語(普通話)、淡米爾語和英語。 於 www.alotta.fans -
#60.学好普通话,走遍东南亚都不怕:细数东南亚华语发展史 - 新闻
除了泰国,马来西亚、新加坡、印度尼西亚等东南亚国家的华语使用也非常 ... 管杨迪叫“养地”,管大左叫“大jio”,凭借魔性口音和开朗性格,天乐稳坐节目 ... 於 new.qq.com -
#61.國台英語加上馬來話,四種語言拼裝的「Singlish」你聽得懂嗎?
談到新加坡的語言課題,絕對不能不談Singlish ! 我們的官方語言有四種:英語、華語〈中文〉、馬來語和淡米爾語〈Tamil,印度南方語言〉,而我們的 ... 於 buzzorange.com -
#62.原以为印度口音是我英语听力最大的阻碍,直到我来了新加坡...
新加坡 式英语(Singlish)和别的种类口音是完全两个概念,因为他已经达到了可以单独列出为一门新的语言 ... 在新加坡如果加普通话而不讲他们的华语口音他们会不会觉得. 於 www.miaook.com -
#63.移民新加坡的15个理由让全世界羡慕!而这15个理由却想让人 ...
进入4月,新加坡气温开始上升,今年是相当热的一年,最高气温达到36.8度, ... 不说其他的,光是新加坡人那口夹在了“怪异”口音的中文、方言、英语、马 ... 於 www.shicheng.news -
#64.Singlish和新加坡式华语如果你研究语言的融合和演变 - Facebook
即使是在大学任职的教授,也经常听不懂一些新加坡口音的学生课堂提问。因为新加坡的英语除了官方使用的标准英语,还有民间使用的Singlish。 有一个段子,说某新加坡女人 ... 於 m.facebook.com -
#65.長為異鄉客?: 當代華人新移民 - 第 40 頁 - Google 圖書結果
雖然在雙語教育政策下他們將華語作為第二語言,但是英語和新加坡英語依然是他們的通 ... 在新加坡如果我不開口說話,人們會覺得我是當地人,但是我一開口,我的大陸口音就 ... 於 books.google.com.tw -
#66.新加坡式華語 - Mathieur
新加坡華語SINGAPORE ACCENT. 新加坡華語口音. 1.使用人數約120萬. 2.沒有兒化及 ... 於 www.mathieucroset.me -
#67.新加坡華語 - 维基百科
新加坡華語 语言监视编辑此条目的主題是新加坡華人圈中使用的漢語官話關於一 ... 在方言母語的影響下,這些人士在講華語時通常會保有自己方言的口音, ... 於 www.wiki.zh-cn.nina.az -
#68.亞太傳統藝術論壇研討會論文集: Proceedings for Symposium
現在新加坡,英文是主要的語言,雖然我們新加坡大多數的華人可以選擇中文跟中華文化, ... 也不懂得印度語文,另外一個人是張子建,他說的華語實在很像老外的口音, ... 於 books.google.com.tw -
#69.台灣人對Singlish的誤解/語言使用不是屈從於中心或正統
認為新加坡人只會講Singlish,美國人都聽不懂,不像台灣人的英文美國人都聽得懂 ... 就有Manglish,馬來西亞和新加坡都各自有自己被克里歐化的華語。 於 udn.com -
#70.名存实亡的官方语言?新加坡人还会说汉语吗? - 今日头条
因为本剧在新加坡华语电视频道新传媒8频道播放,面对的主要是华人群体,剧中人 ... 开头讲的《过江新娘》的男主角就是来自中国,所以剧中男主角没有任何新加坡口音。 於 m.toutiao.com -
#71.新加坡人講的英語很不地道是嗎,新加坡人的母語是英文麼
中英混雜,有很重的地方口音,不過時間長了你也會習慣也聽得懂 ... 在新加坡大部分人說英語,他們的華語說的不太好,但基本不會影響交流。 於 www.bigknow.cc -
#72.【Reaction】新加坡式英语你能听懂多少?Chinese students ...
新加坡 式英语有别于我们熟知的英式美式英语,它包含了中文和马来语词汇以及多种方言。 ... 大马 华语口音 难听?10分钟让你快速了解什么是大马 华语 ! 於 www.bilibili.com -
#73.新加坡華語老年人口音中的“第五聲”是怎麼形成的?為什麼同為 ...
新加坡華語 老年人口音中的“第五聲”是怎麼形成的?為什麼同為入聲區的粵語區這種現象不明顯?,1樓機智的男朋友我不知道。 但是江淮官話裡有的片入聲也 ... 於 www.tanggen.cn -
#74.马来西亚普通话(口音)和新加坡普通话听起来是否一样 ...
他说话时带有新加坡口音,但他在0:30模仿某种马来西亚口音约20秒钟。 (然后他用各种方言讲了一个很老的笑话) ... 新加坡华语–维基百科,自由的百科全书. 於 country.xiaobenzi.com -
#75.四方八面 - 第 12 頁 - Google 圖書結果
P一家在1970年代未从新加坡移居澳洲。这次拜访。虽然他因为公干身在中国没碰上面,却听了他母亲说的故事。伯母的华语有相当重的口音,拉长耳朵才能听懂。 於 books.google.com.tw -
#76.馬來西亞華語- 中文维基百科【维基百科中文版网站】
基於早期華人先輩下南洋的共同文化和經歷,口語化的馬來西亞華語有不少地方與新加坡華語相似,但因腔调上有些不同,某些新加坡人将带有马来西亚口音的华语腔调称 ... 於 wikipediam.tw.wjbk.site -
#77.爆笑!他上美国电视,飙一口新加坡式华语跟中国人对话 - 网易
我们新加坡人还有口音? 也有的认为. 好笑就完事儿了. 其他细节不用在意~. 椰友们,你们认为呢 ... 於 www.163.com -
#78.新加坡華語Singapore accent
新加坡華語口音 1.使用人數約120萬 2.沒有兒化及輕聲 3.發音特色: zh/ch/sh -> z/c/s ji/qi/xi -> zi/ci/si ju/qu/xu -> zhü/chǜ/shü le常發成liǎo。 於 hanyu123.weebly.com -
#79.新加坡人說的英語是標準的英語麼,新加坡都會說英語和漢語嗎
在新加坡,馬來語,英語,華語(漢語普通話)和泰米爾語被一同列為官方 ... 注:我這裡用的是“華文”,是一種帶有新加坡口音和其獨特俗語的中國話). 於 www.betermondo.com -
#80.新加坡人的中文程度為什麼那麼高? @ sdh345296916 - 隨意窩
新加坡 華人如果家裡爸媽講華語,就會講華語啦~不過正式學校教育都是以英文為主, ... 會有一點口音順便一提他們現在先學的是簡體中文我們在台灣學的繁體在新加坡是 ... 於 blog.xuite.net -
#81.新加坡有多少種中文口音?專訪《熱帶雨》導演陳哲藝 - 端傳媒
陳哲藝在角色操持的語言上,花了許多心思細緻琢磨,也為此請了語言老師調整女主角楊雁雁的口音,畢竟馬來西亞南部口音跟北部的還是有所差距。 華語,以及 ... 於 theinitium.com -
#82.促進聽力寬度教學之華語口音資源
中國大陸、臺灣、香港、新加坡、馬來西亞等地各有其普通話口音,大陸各方言區. 的人士說普通話時也常帶有各地腔調,如此必然造成華語學習者的聽力困難。此外,. 於 www.tclt.us -
#83.新加坡華語- 维基百科,自由的百科全书
新加坡華語 或華文、中文,是指新加坡人圈中普遍使用的一種含有當地特色的現代標準漢語变体。是除了英語、馬來語和坦米爾語之外的新加坡官方語言之一。 於 zh.m.wikipedia.org -
#84.新加坡人会说普通话么?-虎嗅网
新加坡 第8波道的华语电视剧经历了两个阶段。早期由于新加坡人的口音问题,也为了让国人能更大面积地接触到标准普通话,新加坡电视剧多使用配音的方式 ... 於 www.huxiu.com -
#85.新加坡官方語言是英語,但會英語的人卻聽不太懂新加坡人說的 ...
按道理來說,新加坡以華人爲主體,在國語選擇上應該選擇華語才對,但新加坡卻偏偏選擇 ... 原以爲印度口音是我英語聽力最大的阻礙,直到我來了新加坡… 於 ppfocus.com -
#86.新加坡华人通史 XIN JIA PO HUA REN TONG SHI
之后受华人丈夫的汉语词汇、语感及口音所影响,而独具特色,并透过“家庭”这个关键性的社会因素,使口音得以代代相传, ... 23 早在新加坡第一间新式华语学校——应新 ... 於 books.google.com.tw -
#87.[新加坡]實習(工作)英文要很厲害嗎?新式口音好有趣or好難懂 ...
那就來和大家分享新加坡人都怎麼說話好了. 在新加坡的官方語言(第一語言)是英語,在學校統一英語教學. 第二語言有華語,馬來語,淡米爾語. 於 chi0218.pixnet.net -
#88.華語在新加坡已經是死語了嗎? - 小熊問答
在新加坡如果不會英語真的會遇到大麻煩,這樣的國家怎麼能算華人國家,倒是大馬,雖然口音很特別,但凡華人都是會一口流利的華語!交流完全沒有障礙! 於 bearask.com -
#89.英国小哥疯狂吐槽新加坡人的英语和中文,点击超过20万次!哈 ...
英国小哥疯狂吐槽新加坡人的英语和中文,点击超过20万次!哈哈哈. ... 来新加坡一周/月后,口音稍变 ... 新加坡英语和华语到底有多魔性? 於 www.6parkbbs.com -
#90.新加坡華人到底喜歡說英語還是說漢語? - 要強網
華語 是僅次於英語的流通語言,在新加坡約為35%的人口使用華語(普通話)作為流通語言 ... 濃烈的口音+中文單詞+中文方言單詞,我聽出來就是這種東西。 於 www.qiangyao.cn -
#91.新加坡趣味溝通邏輯:Singlish 沒有這麼難懂! - 女人迷
看多了新加坡的電影,小孩不笨、錢不夠用…大家應該對於新加坡的華語口音,還有「新式」英文有很深的印象,不過當你到了新加坡工作或是生活,你會 ... 於 womany.net -
#92.为什么新加坡人说的汉语,口音很奇怪? - 宽带山
别说新加坡就是在国内每个地区说普通话都有差别江浙沪云贵川湘鄂赣的口音一 ... 新加坡和马来都是一个口音,他们不会讲我们说的是中文,通常叫华语。 於 wap.kdslife.com -
#93.请问一下华语在新加坡还能存活多久了?-有路网问答 - 海外房产
新加坡华语 面临的问题是在官方场合地位不高,新加坡国语为马来语, ... 是新加坡华裔的必考科目,几乎所有的华裔都会说华语,只是没中国人那么流利,也有一些口音。 於 www.uoolu.com -
#94.新加坡人竟然都不會講華語了?? - YouTube
SINGAPORE. 新加坡 人竟然都不會講 華語 了?? | Can Singaporeans Speak Chinese? ... 大马 华语口音 难听?10分钟让你快速了解什么是大马 华语 ! 於 www.youtube.com -
#95.Singlish、新加坡式華語,聽懂了算我輸 - 快讀
新加坡 作爲一個文化大熔爐,剛來這邊生活的人常常有這樣的體驗: 來新加坡第一天,操著濃重的鄉音~ 來新加坡一個月,口音稍稍變了。 來新加坡一年? 於 fastread.xyz