新加坡雙語政策的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列訂位、菜單、價格優惠和問答集

新加坡雙語政策的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦李光耀寫的 李光耀回憶錄:我一生的挑戰 新加坡雙語之路 可以從中找到所需的評價。

另外網站新加坡雙語教育政策的沿革與新機遇 - 台灣語文學會也說明:本論文旨在通過文. 獻分析和歷史回顧從縱向剖析新加坡雙語教育的沿革與新機遇。本研究發現,雙語教. 育政策是造成新加坡華族年輕人家庭常用語從「脫方入華 ...

國立臺灣師範大學 華語文教學系海外華語師資數位碩士在職專班 林振興所指導 賀廷羽的 鍵接圖教學策略對新加坡學齡前幼兒的識字成效 (2021),提出新加坡雙語政策關鍵因素是什麼,來自於鍵接圖教學策略、學齡前幼兒、漢字教學。

而第二篇論文輔仁大學 教育領導與發展研究所碩士在職專班 林偉人所指導 陳姿吟的 新北市國民中學雙語專長教師實施雙語教育之 現況、困境及因應策略 (2021),提出因為有 雙語專長教師、雙語教育的重點而找出了 新加坡雙語政策的解答。

最後網站錯誤雙語政策已干擾教學!教團促立院停審行政院長這樣說則補充:廖咸浩進一步指出,新加坡在1978年就放棄雙語皆精的神話,而專注於英文,並把各族母語的學習只留做一個學科,但40多年來,新加坡中層階級的英語能力不怎麼 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了新加坡雙語政策,大家也想知道這些:

李光耀回憶錄:我一生的挑戰 新加坡雙語之路

為了解決新加坡雙語政策的問題,作者李光耀 這樣論述:

李光耀親筆自述一生最大挑戰: 如何將新加坡打造為最具雙語優勢的獨立國家   大時代的歷史洪流塑造了我的語言觀,也引發了我對雙語教育政策的思維。 ──李光耀   本書由李光耀親筆自述新加坡建國五十年的富強關鍵,娓娓道來這位具前瞻性的領導人如何投注心力,把新加坡從語言複雜的前英國殖民地打造成一個多數人通曉英文、又懂自己母語的團結國家。這位新加坡建國總理,面對人生巨大的政治挑戰與人民反彈聲浪,始終堅定以雙語政策作為唯一出路。其一生的艱困、挑戰與榮耀,全都坦率真誠地寫入自傳《李光耀回憶錄》中。     新加坡自建國以來即是物資貧瘠的蕞爾小國,但總是能在馬來西亞、中國等鄰國列強環伺下屹立

不搖,既保有獨立地位又維繫緊密合作關係。今日新加坡的經濟蓬勃發展、社會穩定和諧,更一舉躍升至全球競爭力、國民所得名列前茅的頂尖進步國家,這一切與新加坡建國之父李光耀的遠見息息相關。尤其他堅持將國際通用的英文列為「經濟/工作語言」,並將文化悠長、使用人數眾多的華語列為不可喪失的「文化語言」,雙語並重的政策讓李光耀自豪為建國基石之一。     李光耀在書中直指,中國崛起為亞洲甚至全世界帶來了深遠的影響,在中國經濟急速發展與市場開放下,新加坡人的雙語優勢更為顯著。他也在剖析台灣、中國與新加坡三方的微妙關係時,坦言領導人的雙語能力使新加坡在華語國家中佔有一席之地:「拿我自己來說,如果不說華語,我不會跟

蔣經國建立良好的工作關係,新加坡的軍隊也不會在台灣訓練。蔣經國和我有很深的交情……」     李光耀的一生就是新加坡建國史,透過李光耀的回憶,本書一一觸及新加坡建國史上的重大事件,其中最關鍵的就是雙語政策的推行。李光耀毫不諱言地說,推行「雙語教育」是他政治生涯中最艱難的政策、也是他一生最大的挑戰。但他展現高度的執行力與堅定毅力,終使雙語教育影響了過去、現在和未來的好幾代人。本書細數李光耀作為雙語教育的推手,其背後的思考、決策與推行過程中種種鮮為人知的祕辛與挫敗,也讓讀者看到許多政治博弈背後的細節,是有意理解李光耀思考決策者不容錯過的一本書。          本書第二部特別收錄十八篇知名人士的

文章,包括新加坡現任總理李顯龍、著名歌手孫燕姿、國際著名投資家羅傑斯等,透過不同領域人士的現身說法,多方面印證李光耀開創的新加坡雙語之路的成功與關鍵。 名人推薦   【同感推薦】   賽克斯爵士,葛蘭素史克公司前主席、倫敦帝國學院前院長   羅傑斯,金融投資家   李顯龍,新加坡總理   莊日昆,新加坡社會發展部前高級政務部長   馬  雲,阿里巴巴集團主席兼首席執行官   孫燕姿,知名暢銷歌手   黃祖耀,南洋大學理事會前主席、大華銀行集團主席   張松聲,新加坡中華總商會會長   郭振羽,南洋理工大學終身榮譽教授   蔡天寶,新加坡宗鄉會館聯合總會主席   鮑達民,麥肯錫公司全球董事總

經理    每個孩子的語言能力不同,我們不可能要求同樣好的表現。   重要的是激發和維持興趣,讓每個孩子各盡所能,   那麼即使孩子的語言能力只能達到某個程度,當有一天餘燼重燃時,興趣就會再度激發。   這應該是學校語言教育的目標。──李顯龍,新加坡總理     世界上沒有另外一個國家對雙語政策的重視比得上新加坡。   這向來是,也會一直是新加坡和新加坡人的競爭優勢。──羅傑斯,金融投資家     我生活中用英語,工作上用華語……我的歌唱事業之所以能跨越國界,有賴於我身為新加坡人的適應能力。──孫燕姿,知名暢銷歌手     新加坡前總理李光耀的這本書,讓人對開創現代新加坡的一個關鍵因素有深刻

的理解。認識到在一個使用多種語言的社會必須有一個共同語言,以及這個語言必須是英文。這是天才之舉。然而,在面對頑強抵抗下實行這個願景,需要強有力的領導、勇氣和堅持,這些在書裡盡顯無遺。   這個決定和它的付諸實行,對讓新加坡在全球成為可敬的競爭對手有深遠的影響。──賽克斯(Richard Sykes)爵士,葛蘭素史克公司前主席、倫敦帝國學院前院長     我們幾年前來到新加坡定居,是因為它的雙語、語言和教育政策……新加坡具有全世界最好的教育體系,在處理語言課題上也是佼佼者。新加坡成功地把焦點放在讓每個人通曉至少兩種語言(也使用馬來語和坦米爾語),是它在過去四十五年來一直是全球最成功國家的一個原

因。──羅傑斯(Jim Rogers),金融投資家     這是一個由世界最優秀的政治家著述,關於新加坡落實雙語及雙文化理念的成功故事,深具啟發性,為全球所有講華語的人所必讀。──連戰,中國國民黨榮譽主席     李光耀先生的這本書,清楚地說明了新加坡雙語政策的發展是個很複雜的過程,因為它牽涉到人們的 情感、語言的功利,以及社會政治等各方面。書中第三章講述的南洋大學的歷史,便包含了這些因素……在南大這一章的結尾,李光耀先生肯定「南大創立的精神」,認為它「值得新加坡人珍惜並世代傳承下去」。我完全同意。──黃祖耀,南洋大學理事會前主席、大華銀行集團主席     新加坡人口華人占七五%,建國之初,時

任總理的李光耀卻選擇用英文為國家的工作語文,這是當時 很多華人不明白的政策……這本書詳實地把實行這些政策的背景寫得清清楚楚,讓我們了解他為什麼要這樣做。雙語政策,正確還是錯誤,日後歷史自有評斷。但是 我很明白,如果他當時不這樣做,我們的國家,肯定就不是現在這個狀態。──莊日昆,新加坡社會發展部前高級政務部長     李光耀先生對語言、文化和價值觀的相互作用,和它們在個人和國家的成功中所扮演的角色,提出了精闢的見解。──馬雲,阿里巴巴集團主席兼首席執行官     我是新加坡雙語教育的受益者……經商三十年來,我體會最深的是雙語教育對我影響至深,幫助巨 大。掌握英語,可以打開全球視野,沒有語言障礙,

順利地與不同國家的朋友打交道、做生意;掌握母語,則能增強我對文化與根的認同,特別是堅韌不拔、自強不 息的品格與價值觀,令人終身受益……此書的出版,不僅讓大家全面了解五十年來政府制定雙語政策的苦心,也更加佩服李光耀先生過人的智慧和前瞻性的眼光。他 堅持不懈學習華文的精神,值得年輕一代效仿、追隨。──張松聲,新加坡中華總商會會長     如李光耀先生所說的,這本書是他這半世紀以來,主導新加坡語文政策的「經驗總結」。書中對於獨立建國以來的重要語言政策,其間的決策背景,來龍去脈,有非常詳盡的說明。   李氏的洞識、堅持,以及個人意志的貫徹,使得新加坡社會「成為最大最複雜的語言實驗室,為社會語言學和語

言規劃學等提供了豐富案例」。此外,作者從個人的家庭背景說起,細述他畢生學習多種語言的經驗和心得,讀來引人入勝,也提供一個極珍貴的多語學習案例。──郭振羽,南洋理工大學終身榮譽教授     ……這本書通過新加坡的建國歷程,解說了新加坡語言轉型的實踐經驗,是一本值得每一位新加坡人,尤其是目前仍舊徘徊並猶豫於為孩子們創造第二語文積極學習環境的家長,必須翻閱的一本好書……──蔡天寶,新加坡宗鄉會館聯合總會主席     這本書描述了新加坡因為實行雙語政策,而改變了它同世界連接起來的基本因素。在李光耀先生過去 幾十年來制定並塑造了今日新加坡的種種政策中,決定採用英語作為新加坡人的共同語言是最重要政策之一。

通過李光耀先生的自述,讓我們看到了伴隨這些改變而 來的高度情緒化和複雜的現實挑戰……──鮑達民(Dominic Barton),麥肯錫公司全球董事總經理 

新加坡雙語政策進入發燒排行的影片

📍8/14(六)親師必修的雙語教育課,早鳥優惠中:https://cplink.co/V6rKHaxc

台灣雙語教育還在起步階段,過去在雙語國家新加坡任教、也曾擔任中學英語教師的台師大教育系教授林子斌,給許多想推行雙語教育的學校切中需求的建議。過去一年半,林子斌像做「田野觀察」,到近百堂雙語課觀課。林子斌揉合諸多經驗與觀察,不僅對台灣快速發展中的雙語教育提出整體性地建議,更針對家長對雙語教育最常見問題予以解答。

更多精采內容,請見:
雙語教育加速進場 Are you ready? https://cplink.co/YRRkqBbp

【採訪:許家齊|腳本企畫:許家齊、曾千倚|攝影:曾千倚|平面攝影:楊煥世、黃建賓|剪輯:相昀佑|插畫:減加加|照片提供:臺北市教育局、台南市西門實驗小學】 

📍立刻訂閱親子天下YouTube頻道:https://cplink.co/aokHX5fY
...................................................................
✔ 親子天下官網:https://cplink.co/103epuyo
✔ 親子天下粉專:http://on.fb.me/1Kkng6j
✔ 親子天下Shopping:https://cplink.co/2z71hMR2
✔ 親子天下Shopping 粉專:http://on.fb.me/2dpFvHK

鍵接圖教學策略對新加坡學齡前幼兒的識字成效

為了解決新加坡雙語政策的問題,作者賀廷羽 這樣論述:

新加坡雙語政策實施多年,為得是讓新加坡國人能 擁有至少兩種與人溝通的語言, 就新加坡華人來說第一語言 即 為官方用語「英文」,第二語言即 為母語「華語」 並為此設立 許多 推廣華語的相關機構以及政策法令,並期望可將華語教學的年齡層向下扎根,從學齡前幼兒開始培養幼兒對於母語學習的興趣,並可以穩定華語學習的基礎,做好幼小銜接的 準備。本研究之目的在探討漢字鍵接圖教學策略對新加坡學齡前幼兒的識字成效,其研究對象共有17人,並將之分為兩組,實驗組以漢字鍵接圖動畫為主,並運用自編漢字鍵接圖教案融入至3-E 教學模式進行為期八周的實驗,對照組則以一般字卡為主,並運用一般3-E 教案進行教學,最後,對於漢

字鍵接圖教學的學習成果,並就形成性評量即為幼兒課堂上的作品以及兩組課後測驗、延宕測驗後之數值進行分析,並得到以下研究結果:一、 漢字鍵接圖教學策略作為教學教材可以提升實驗組幼兒之識字成效。二、 運用漢字鍵接圖教學策略為教學材料的課後測驗以及延宕測驗的結果皆優於對照組。三、 漢字鍵接圖教學策略放入3-E 教學模式之幼兒的學習成效可以圖像作品搭配文字的方式呈現。最後,根據實驗結果提出對於未來研究之建議,一為可將漢字鍵接圖融入至學齡前幼兒的華語教材,如線上教學教材、APP 開發等,二為可開發專以幼小銜接為主題之漢字鍵接圖教學課程。

新北市國民中學雙語專長教師實施雙語教育之 現況、困境及因應策略

為了解決新加坡雙語政策的問題,作者陳姿吟 這樣論述:

本研究旨在瞭解新北市國中雙語專長教師實施雙語教育之現況、困境及因應策略。本研究採質性研究之半結構性訪談,邀請5位訪談對象—109學年度新北市國中教甄合格雙語專長教師,使用自編訪談大綱為研究工具,將蒐集到的資料加以分析歸納,最後提出以下結論:一、 雙語專長教師實施雙語教育之現況雙語專長教師積極追求專業成長,但未參與實體雙語共備社群;在教學方面,中英文比例依實際狀況有所不同,中文仍是最重要的溝通工具,而英文表現不列入學習成績評量;雙語專長教師採鼓勵正向之態度打造溫暖的雙語學習環境,然而大部分校園雙語學習氛圍薄弱;此外,各校行政主管對雙語教育的積極度與瞭解度有所差異,且學校行政對雙語專長教師提供協

助的情形有所差異。二、 雙語專長教師實施雙語教育時遭遇之困境研習資訊少且內容缺乏雙語實際教學經驗,加上學校工作繁忙及備課時間長影響教師追求專業成長;在教學方面,不少學生對於雙語課程接受度低且學習反應不佳;再者,雙語環境的營造缺乏學校支持,學校行政未協助各領域成立雙語共備社群且缺乏積極性,此外,受限於基本授課時數,雙語專長教師難以在全校發揮其影響性。三、 雙語專長教師在面對困境所採的因應策略透過多元管道以追求專業成長,並多方請益設計雙語教材,在教學方面,調整教學模式及作業方式,以提升學生學習動機與表現,不僅如此,善用周邊資源以營造雙語學習環境,且與行政端保持暢通溝通管道以尋求相關協助。依據上述結

果,針對教育主管機關、師培機構、學校行政單位及未來研究者提出建議。