曲奇餅擠花嘴尺寸的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列訂位、菜單、價格優惠和問答集

曲奇餅擠花嘴尺寸的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦BillBryson寫的 比爾.布萊森的大不列顛碎碎唸:原來,英國跟你想的不一樣!【全新修訂版】 和瑟琳娜‧瓦倫蒂諾的 黑色魔咒1白雪公主:絕美之人都 可以從中找到所需的評價。

另外網站擠花曲奇餅乾的價格推薦- 飛比有更多餅乾/零食商品也說明:花嘴轉換頭雙色轉換器裱花袋奶油擠花袋曲奇餅乾擠花蛋糕裝飾製作奶油裱花嘴擠花嘴 ... 入多尺寸擠花袋一次性裱花袋裱花袋裱花擠花擠奶油蛋糕曲奇麵包餅乾加厚烘焙用具.

這兩本書分別來自時報出版 和三采所出版 。

最後網站台北美食「南機場夜市」30家美食懶人包,米其林推薦一次網羅則補充:不推不行的還有「橘太郎爆漿雞蛋糕」(Google 4.4分/103則),低調小攤位前面總是擠滿熟門熟路的排隊人潮。就算是小點心也絲毫不馬虎,老闆夫妻堅持現點現做 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了曲奇餅擠花嘴尺寸,大家也想知道這些:

比爾.布萊森的大不列顛碎碎唸:原來,英國跟你想的不一樣!【全新修訂版】

為了解決曲奇餅擠花嘴尺寸的問題,作者BillBryson 這樣論述:

以犀利和幽默聞名世界的文化評論家比爾.布萊森, 重新挖掘英倫狂想故事、軼事、荒唐事!   『我真正熱愛英國的原因,其實是未知感。   英國有太多事物讓人一頭霧水,   沒有任何人能真正理解英國或完全知曉英國的特殊之處。   英國有太多太多的東西超越所有人能理解的範圍。   這不是很美好嗎?』————比爾.布萊森(Bill Bryson)   .原來,英國跟你想的不一樣!.   《比爾.布萊森的大不列顛碎碎唸》帶我們見識到和想像中不太一樣的英國,布萊森寫下對大不列顛島的愛恨交織情感:歌頌他深愛的田園風光,哀悼消逝中的英國文化,以及那些糾纏理智線,引發他叨絮、碎唸、挖苦、埋怨,差點就

要謾罵起來的荒唐事。當今英國的種種崩壞現象,透過布萊森辛辣、嘲諷、一針見血的筆調,更是勾起喜愛他的書迷們捧腹大笑。   .布萊森私房路線.   布萊森更在書中創造了一條「布萊森私房路線」(The Bryson Line),並隨意地沿此路線探訪英國。他從英國南端的博格諾禮吉斯(Bognor Regis)出發,最後落腳於北端的憤怒角(Cape Wrath),沿途經過眾多常人以為百無聊賴的景點,布萊森卻能從中找到亮點。大多時候英國總會讓他陷入失望,甚至處在混亂與困惑之中,但布萊森總能輕鬆發現奇異、有趣的事物,他的筆徹底寫下了英國文化的蠢笨、可愛、諷刺與謊言。透過他精闢的觀點,我們重新認識今日英國

最美好也最醜陋的一面!   Trip #1 該死的博格諾! Bugger Bognor!   對很多人而言,博格諾並沒有那麼糟。畢竟該地擁有海灘以及蜿蜒的水泥步道,以及雖然稱不上繁華倒也小巧、整潔的市中心。不過我必須承認,博格諾就差不多是這樣了。以網路搜尋博格諾,第一個跳入眼前的就是霍頓公園,第二有名的則是電動輪椅店。   Trip #2 七姊妹 Seven Sisters   七姊妹巖為英國最棒的登山步道之一。黑文峰視野絕佳。放眼望去即是連綿不絕的山丘,山峰的盡頭則是陡峭的白色懸崖。在所有和今天一般晴朗的日子裡,七姊妹巖就是綠草地、白色懸崖、湛藍深海與朗朗白日的一派風景。   Trip

#3 多佛 Dover   我對多佛有特殊的情感,或許那不見得是什麼好感,但多佛對我就是有特別的意義,好難解釋啊。或許那是因為在我第一次踏上英國土地時,該地正是多佛吧。所以,以全英國來說,多佛應該是我最熟悉的地方。然而,每一次造訪多佛,我都發現該處正在慢慢凋零。   Trip #4 倫敦 London   倫敦應該是全世界最大的都市。我指的絕非腹地面積或是人口總數,而是以其歷史之複雜性與深刻程度而衡量。以面積來看倫敦一點也不大,但是以其歷史縱深而言,倫敦具足重要性。歷史在倫敦身上留下了華麗而混亂的浪蕩足跡。   Trip #5 摩托比亞 Motopia   如果摩托比亞如願建造,洛斯貝里

絕對會成為家喻戶曉之地。傑福瑞·傑利科創造了兩個超前出眾的想法,一是將老舊的工業建築改造,二是將汽車逐出日常空間。這絕對超越了當時社會的普遍常識。   Trip #6 偉大的公園 A Great Park   溫莎大公園為古老溫莎森林的遺跡。溫莎就像是一小塊奇幻之地,歡愉之土,樹林、農地以及如詩如畫的管理者宿舍、蜿蜒奇幻的無人祕徑。溫莎公園佔地四十平方多哩,地處倫敦市邊緣,但仍舊無法掩蓋獨特光輝。   Trip #7 深入森林 Into the Forest   新森林其實不新也不是森林。該處在諾曼人征服英格蘭時期就已存在,雖然有小部分面積的樹林奔長,但絕大部份為開闊的石南樹叢,基本上很難

讓人聯想到所謂的森林。新森林向來以野馬奔騰著稱於史,牠們縱橫四方,並以絕美姿態呼嘯而越城鎮村莊。   Trip #8 海灘 Beside the Seaside   今天天氣適合散步勝過做日光浴,氣溫涼爽多雲。有不少人待在沙灘上,裝作一副很享受的樣子。從那天開始我知道,即便英國人很開心地做某件事,也絕對不代表那件事很有趣。基本上,我的理論完全正確。   Trip #9 一日之旅 Day Trips   埃夫伯里巨石的形狀突兀詭異,羅列成陣,並以奇幻無比的姿態組合成巨石群,相較於巨石陣圓滑而整齊排列的景象,埃夫伯里巨石顯然更為原始而陰森。埃夫伯里巨石群真正撼動人心的原因是其規模與尺寸,而非外

型美觀與否。   Trip #10 遠走西部 To the West   作家約翰‧福爾斯撰寫的《法國中尉的女人》(The French Lieutenant's Woman)讓此地蜿蜒婀娜的海岸線聲名大噪,海灘上的美景確實也攝人心魄。我曾在此岸邊散步數次,景色優美。我剛來多塞特郡時大家都稱呼這裡是多塞特海岸,不過現在這裡的正式名稱為侏羅紀海岸世界遺產地,聽起來有派頭多了。   Trip #11 德文郡 Devon   這裡終於可以好好散步。我漫步到妥爾卡斯村莊上方的大丘陵,路不好走,但濱海山頭景色不凡。草原上到處都是牛糞,好險沒有牛兒在此閒逛,讓我鬆了一口氣。山頂遼闊,史塔灣一覽無遺,這

絕對是全英國最優美的景色之一。   Trip #12 康瓦爾郡 Cornwall   當遇難貨船求救時,八名勇士——包括老師、水管工人、酒吧老闆,立刻放下手邊的事衝向救生艇。不管天候如何惡劣、也不管實際情況為何,他們願意冒著大險,前往搭救陌生人。他們的高貴、勇敢,凡人難以匹敵。這就是英國為什麼是全世界最棒的國家的原因之一,不是嗎?   Trip #13 古代布列顛 Ancient Britain   第一眼望去時,巨石陣不是那麼顯眼,甚至讓人覺得有點迷你,不過只要再多加觀察一會兒,你就能體會為什麼巨石陣能夠讓人如此吃驚,而其規模與美麗更是讓人震撼到說不出話來。這絕對是人類所創造過最美麗而突

出的事物,並且空前絕後。   Trip #14 東英吉利 East Anglia   沒有人知道船艦塚的主角是誰,因為船艦中根本沒有屍首。或許遺體早已在酸性土壤中腐敗惡爛,也可能遺體早已燒成骨灰並漫撒在船艦遺跡四周。許多人推測船艦塚應屬於東盎格利亞王國的利沃德國王,不過這也僅是其中的一種推測罷了。   Trip #15 劍橋 Cambridge   世界的改變如此之大。現在,擠在劍橋街上的人比住在劍橋的人還多。有些街道擠滿了當地人,有些街道則擠滿了觀光客。每前進幾步,就會有擠眉弄眼的年輕人將傳單塞到眼前,頻頻推銷觀光行程──巴士巡禮、徒步導覽、鬼故事探訪、隨招隨停巴士之旅。   Trip

#16 牛津周邊 Oxford and About   一七五五年當時仍存有一件大嘴鳥標本,或許為填充標本吧不確定,當時艾許莫林博物館館長嫌大嘴鳥的標本發出霉味,因此將它扔進火堆之中,果然,不是只有我們的年代會生出蠢材。館員見狀奮力一躍搶救回大嘴鳥,不過僅奪回燒焦的鳥頭與部分的腳。這就是世間唯一僅存的大嘴鳥。   Trip #17 米德蘭茲郡 The Midlands   我第一次到伯明翰時非常震撼,全世界有任何城市是刻意讓自己看起來很醜陋的嗎?我的老家是滿醜的,不過那也都是意外造成的。但是伯明翰是為醜陋而生,這話一點也不誇張。內環道路、陰暗潮濕的行人地下道、巨型運輸交叉道以及恐怖至極的高

樓大廈區,簡單來講,伯明翰是全天下最醜陋的地方。   Trip #18 心情好! It’s So Bracing!   這裡看起來就像是最普通的英式濱海小鎮,霓虹燈四處閃耀、吵鬧的電動遊戲機台和噁心的棉花糖味道伴隨著雨水味濃濃地朝我鼻腔襲來。放眼望去所有人都躲在門廊或雨棚下。有少數人在吃著炸魚薯條,而多數人則是站著呆望濕冷陰沉的斯凱格內斯。這哪裡讓人心情好啊。   Trip #19 峰區 The Peak District   我愜意地沿著德文特及豪登水庫走了一陣,享受涼風陣陣的樹林與波光粼粼的湖塊令人印象深刻的石碑。石碑獻給牧羊犬提普,根據上面的描述,提普「待在死去的主人喬瑟夫.泰格先生

身邊,不肯離去,長達十五週」。十五週實在滿久的。容我提醒你,泰格的屍體可是壓在狗鍊之上。   Trip #20 威爾斯 Wales   普雷塞利山巨大而陰冷,碰巧現在又開始下起大雨,豪雨落在光禿禿的山頂讓山林更顯得陰慘。上方峭壁顯露出灰色凹窪,正是當年人類為巨石陣而挖鑿的青石石塊原生處。我真的很難想像當時住在索利茲伯里平原的人怎麼會知道如此遙遠的山頭,有他們所需的青石。遠古人類的一切都像是個謎。   Trip #21 北方區域The North   火車蹣跚翻越老舊農舍與破爛不堪的郊區地帶,沿途景色平淡無奇。一定沒有人還記得(天阿我一整天都在這邊緬懷不休),此段路程正是全世界最古老的火車路

段,這三十三哩的利物浦至曼徹斯特路段正是全世界最早客運火車的運行路線。   Trip #22 蘭開郡 Lancashire   布萊克浦鎮的沒落讓人感到惋惜,畢竟這裡的空氣清新,視野迷人,還有大片的沙灘。布萊克浦塔仍舊是英國最特殊的建築之一,該塔兩側擁有全世界最好的宴會廳;這裡還有歷史悠久的遊樂場、不錯的戲院和許許多多維多利亞時期留下的老建築。   Trip #23 湖區 The Lakes   對美國人來說,英國國家公園實在非常奇怪,因為它根本不是公園,只是一片看上去特別美麗、且具分外舒適,可供英國人進行三項鄉村活動的土地。在美國,國家公園就是叢林荒野,沒有任何人可以居住在國家公園裡面,

而英國國家公園就跟一般農場、村莊、小聚落沒兩樣,只不過遊客數目較為龐大而已。   Trip #24 約克郡 Yorkshire   我愛約克郡也愛約克郡的人們。我欣賞他們的直率。如果你希望有人能誠實地告訴你你的缺點,那麼約克郡的居民絕對是天底下最熱心的一群人了。我曾在馬勒漢岱爾住了八年之久,易怒的岱爾村人每天都會提醒我我有多失敗。   Trip #25 杜倫與東北部 Durham and the Northeast   或許我不夠客觀,不過我認為杜倫應該是全世界最棒的小城。杜倫城很友善、智慧並且悉心保存古蹟,致使一切盡善盡美。我曾在《哈!小不列顛》大大誇獎了杜倫,因此杜倫大學頒給我榮譽學位

。授獎典禮時,我又再次連珠砲般的讚美此地,杜倫大學又給了我名譽校長一職。嗯哼,這小城真的不錯吧。   Trip #26 憤怒角(以及其他的許許多多)To Cape Wrath (and Considerably Beyond)   憤怒角的名稱其實和此地險惡地形無關。「憤怒」一詞為古老挪威語中的掉頭處,當維京人的船艦看到此處時,就該趕緊掉頭返回北部區域,不過,確實,憤怒角一地的自然形勢相當險峻。據說,每臨冬日,憤怒角的風速可高達每小時二二五公里。 捧腹掛名推薦   李桐豪│作家   焦元溥│作家、樂評人   黃麗群│作家   謝哲青│作家、知名節目主持人   讀者太太Mrs Reader

│英國職場專欄作家/文化觀察家   特別收錄   紀大偉│作家、國立政治大學台灣文學研究所副教授   推薦導讀〈小而美──享讀碎碎唸〉   「真愛混搭真礙,健筆亦是賤筆,布萊森以老番癲之嘴碎唸不列顛的美好和沒好,苛話頂尖與頂奸。恨之入骨,歪理卻見妙悟;開到荼蘼,竟又柳暗花明。歹年冬果然多笑郎,英國真的和你想的不一樣。」──焦元溥   「布萊森這一回遊遍英國,意在跟一個個「老朋友」(舊景點)道別。抓住作者「哀悼英國」的微言大意,才比較容易理解為何作者總是不小心踏入報廢的景點,裝瘋賣傻,苦中作樂。作者披著鬧事的外皮,行致哀之實──布萊森是觀光客的相反:觀光客專門找光,但是布萊森偏要深入無光的

所在。」──紀大偉   「溫暖、風趣、細膩,時而耍耍性子。百分之百的享受。讓我忍不住笑出聲……《比爾.布萊森的大不列顛碎碎唸》是一本從頭到尾讓人讚不絕口的絕妙好書……讓我想幫身邊所有的人都買一本。」──BBC節目主持人 克萊爾.伯丁(Clare Balding)   「粉絲們可以期待自己咯咯笑、訕笑、竊笑、咕噥著笑、捧腹大笑且打從心底認同地點著頭……這是一份抹著香濃乳脂與自製果醬的司康餅。」──《週日泰晤士報》(Sunday Times)   「這是我一年中讀過最有趣的旅遊書嗎?當然。」──《每日電訊報》(Daily Telegraph)   「盡情放聲大笑吧!」──《觀察家報》(Ob

server)   「有那麼幾次,我因為這本書在公眾場合無法抑制地大笑……他怎能傻得如此淋漓盡致。」──《泰晤士報》(The Times)   「布萊森絕對是最獨一無二的。布萊森的風格融混了邁克爾.帕林(Michael Palin)的迷人、風趣和維克多.梅爾德魯(Victor Meldrew)的暴躁,創造出讓人忍俊不住的超級喜劇。」──《每日快報》(Daily Express)  

黑色魔咒1白雪公主:絕美之人

為了解決曲奇餅擠花嘴尺寸的問題,作者瑟琳娜‧瓦倫蒂諾 這樣論述:

  這次反派當主角!迪士尼原創外傳小說   邪惡並非與生俱來,皇后內心的陰影終於曝光!     ♕獨家超值特典:絕美紋身轉印貼紙(壞皇后款)   幸福快樂的結局,是屬於王子和公主的,   而皇后的故事,卻未完待續⋯⋯     邪惡、殘忍、無情,是眾人對皇后的印象,   但誰曾想過,在她美麗的外表下,   內心究竟承載了多少淚水,才會踏上黑暗之路。   到底是天生的個性?還是後天的環境影響?   故事將回到古老童話的最初,   追溯皇后「邪惡」的真相,   為什麼皇后如此憎恨白雪?   為什麼皇后害怕失去美貌?     線索就藏於魔鏡之中……   【黑色魔咒系列介紹】   世界上所有的古老

童話,都有作惡多端與性格鮮明的反派角色,   但是究竟是什麼原因,讓他們內心的邪惡萌芽擴散?     這一系列作品要為反派發聲!   各集的主角包括:《白雪公主》壞皇后、《美女與野獸》野獸、《小美人魚》烏蘇拉、《睡美人》黑魔女、《魔髮奇緣》葛索媽媽等。   作者在每一集都刻意留下伏筆,將看似毫無關聯的角色連結起來並留下懸念,使這系列小說串成擁有共同背景的龐大故事。     歡迎各位進入黑色魔咒的世界,一起深度了解反派角色不為人知的一面!   【絕美轉印紋身貼紙資訊】親身體驗黑色的力量!   ♥使用方法:簡單5步驟!適用於皮膚、手機殼、手帳本、水壺等處。   1.剪:剪下圖案。   2.撕:撕

掉透明片。   3.貼:貼紙面朝下,輕貼在物件上。   4.沾:用水沾溼貼紙背面,輕壓30秒。   5.開:背紙撕開,轉印完成!     ♥產品規格   1.尺寸:5.5X10cm   2.材質:紋身貼紙   3.產地:台灣   4.適用年齡:3歲以上     ♥貼心提醒   1.卸除方法:塗上嬰兒油、植物油或酒精,輕輕擦拭即可。   2.警告:3歲以下兒童請勿使用,3歲以上兒童需在成年人監護下使用,避免錯誤使用及誤食等危險。   3.注意事項:皮膚過敏者請勿使用,避免用於肌膚敏感部位。   4.請遠離火源。 本書系特色   1.童話重述:迪士尼原創外傳小說,作者以童話中的反派為主角,賦予

角色完整的人格和豐富情感。   2.善惡思考:深入理解反派角色的行為動機與原因,讓思考角度得以拓展而不僵化。   3.完整世界觀:將迪士尼經典動畫中的反派角色串聯在一起,建立出完整的女巫與仙女世界。   4.黑色魅惑:封面視覺強烈,故事充滿驚喜感動,後座力強,引發讀者對真實人生的省思。 名人推薦   【專文推薦】   葛容均   台東大學兒童文學研究所助理教授     【揪心推薦】(依姓名筆畫順序排列)   許婷婷   藍莓媽咪日文繪本親子讀書會主持人、日文譯者   陳珮汝   台北市興雅國中老師   葛容均   台東大學兒童文學研究所助理教授   飽 妮   迪士尼愛好者、影評人   藍

詠雩   台北市立景美女子高中生   好評推薦   「魔鏡即心境,鏡子能映照內心最真實的本我。面對本我,誰能用柔軟的心接受?誰能以溫暖的感動?誰又能用真愛觸發行動?   《絕美之人》對於白雪公主故事中的後母,賦予了一個獨立且多視角的生命,讓我們重新審視一個人的「惡」。你將能在書中發現「惡」背後的真相與秘密,並深刻了解,我們不能一直活在害怕、恐懼、失去中,否則生命將無法前進!」──台北市興雅國中老師 陳珮汝   「每一個篇章都體現了作者壁坐璣馳的巧妙構思,字裡行間充滿著奇文瑰句,全書蘊含著某種神祕氣息,浸透著皇后這一生的喜怒哀樂。當你走進它的世界,我想沒有人不會被故事中人物的心情所牽絆、不會

沈醉於國王一家三口溫馨的相處時光,也没有人能不震悸於皇后內心深處的隱密世界。」──台北市立景美女子高中生 藍詠雩   *適讀年齡:8~12歲、12~18歲   *無注音 作者簡介 瑟琳娜.瓦倫蒂諾 Serena Valentino     美國作家,現居紐奧良,育有一狗一貓。她以獨特的敘事風格而聞名,擅長詭異、恐怖的題材,帶領讀者進入一個充滿黑暗、美麗又精緻超凡的世界。她是改編故事的高手,現專職迪士尼「黑色魔咒系列」的小說作者。這系列小說將所有迪士尼的反派角色彼此有互動,讓原本各自獨立的角色彼此有互動,並使所有反派角色擁有情感與人性化的特質,解釋行惡動機背後的辛酸血淚。在專職撰寫迪士尼

反派系列小說之前,瓦倫蒂娜為漫畫原作家,著名的系列代表作有:《陰鬱夾心餅》(GloomCookie)與《惡夢與童話》(Nightmares  Fairy Tales)。   個人官網:www.serenavalentino.com   譯者簡介 黃懷慶     國立台東大學兒童文學碩士。譯有《情感學習》(貓頭鷹出版)與繪本《我們都愛吃香蕉》、《我們都有穿內褲》(三采出版)等書。長大以後想成為像本書中古怪三姊妹那樣的大人。 推薦序 最美麗的並非白雪,也不是皇后 譯者序 經典無懼的黑暗勢力 第1章 玫瑰花瓣、親吻和蛋糕 第2章 龍與騎士 第3章 魔鏡呀,魔鏡 第4章 蘋果花

開 第5章 光影幻覺 第6章 古怪三姊妹 第7章 鏡子與光線 第8章 鏡子裡的男人 第9章 鏡子工匠 第10章 靈魂的破碎 第11章 告別 第12章 孤獨的皇后 第13章 嫉妒 第14章 純真的魅力 第15章 返城 第16章 折磨 第17章 另一次告別 第18章 夢病 第19章 走火入魔 第20章 獵人亨茨曼 第21章 老婦人與蘋果 第22章 老婆婆、空地與小木屋 第23章 懸崖 尾聲 推薦序 國立台東大學兒童文學研究所助理教授  葛容均     最美麗的並非白雪,也不是皇后——導讀童話與《黑色魔咒1白雪公主:絕美之人》     童話真是個令人著迷的文類!自17世紀起至19世紀前期,因印

刷術而助產出的書面童話(或稱「古典童話」),為該文類提供了日後,直至當代,童話書寫(含改編與改寫)的重要依據。其中包括文字故事的基礎情節結構,以及專屬於童話的語言特色(簡潔、明快、顯著的象徵或意象、重複之韻感等)。儘管爾後也誕生了故事結構相對複雜、語言風格及作品旨趣各有所長的安徒生童話、赫曼.赫賽(Hermann Hesse)童話、喬治.麥克唐納(George MacDonald)童話、王爾德童話等,早期例如由義大利的巴西耳(Giambattista Basile)、法國的貝洛,與德國的格林兄弟所彙整編寫的童話,似乎依舊是現當代作家們最熱衷於回顧、重啟並再加以著墨的材料。《黑色魔咒》系列也不例

外。     當代童話至少有以下幾個不容忽視的傾向。     一、多元載體化:由原本從口傳至書面文字故事的童話,變身由詩作、圖畫書、圖像小說、動漫、影劇、舞台劇等方式再現,而我一貫稱為「童話小說化」的現象也包含於此。     二、當代童話似乎更喜於側重甚至翻轉過往童話中的「反派」角色:庸.薛斯卡的《三隻小豬的真實故事!》( Jon Scieszka,The True Story of the 3 Little Pigs!,1989)就是我自己很欣賞的童話反派改寫作品。     三、當代議題的挹注:從艾倫.弗里西的《都市小紅帽》(Aaron Frisch,The Girl in Red,2012

)到潔西.波頓的《公主不在城堡裡》(Jessie Burton,The Restless Girls,2018)可見一斑。     四、後現代書寫的變動開放性,與後設的拼貼或跨框遊戲性:前者有林世仁精彩的《11個小紅帽》(2009),後者可參見「史瑞克系列」。     五、越發驚悚、恐怖或以暗黑基調崛起的當代童話:約翰.傑維德.倫德維斯特的《血色童話》(John Ajvide Lindqvist,Lat den ratte komma in,2008)僅為滄海一粟。     當然,當代童話亦不乏風趣、幽默甚至無厘頭的作品,而不論當代童話以何種樣貌、風格、載體或觀點(再次)呈現,至今仍層出不窮的

童話書寫(含改編、改寫)在在說明童話真是個極具魅惑力的文類。     〈白雪公主〉這則經典童話在童話發展與流變史上也從未缺席過。贏得Young Poets Network 詩作獎項的Emily Reid曾以一篇 “Snow White: The anti-fairytale”[1] 改變了白雪公主的結局:詩作中,皇后依舊是自戀又厭棄白雪公主的後母,皇后持有的魔鏡依舊給予古典童話般的回覆,獵人依舊奉命殺害卻私下放走白雪公主,白雪公主仍然在森林中找到了小矮人們並與他們同住。遵循「舊規」,皇后喬裝成老婆婆將毒蘋果給了白雪,然而一個轉折,白雪並未當場咬下毒蘋果,反倒被工作回後的小矮人「糊塗蛋」(Dop

ey)貪嘴吃了一口,立即昏死過去。白雪抱著Dopey直說抱歉,自責都是她的錯,接著親吻了Dopey,Dopey即刻甦醒並詢問白雪是否願意嫁他為妻。白雪欣然答應,隔天便舉行婚禮,從此他們過著幸福快樂的日子。這是篇當代年輕創作者的改寫,一來顯示白雪公主的故事仍能夠受到某些年輕人的關注並企圖挑戰古典童話,二來反映出某種當代思維:公主(女性)並非一定得選擇王子,嫁給如Dopey這般的小矮人也能夠過上幸福快樂的日子。換言之,女性擇偶的價值觀或許真的改變了。     但論及童話的改頭換面,首當歸功於二十世紀中後葉的女權運動。不少女權主義者喜拿舊有童話故事開鍘,不滿過往童話故事中對於女性角色的安排與設計。著

名美國女詩人Anne Sexton(1928-1974)或許不完全是位女權主義者,但其作品頻為女性發聲或揭露女性處境。她所重述的 “Snow White and the Seven Dwarfs” 基本上保留了格林版〈白雪公主〉的骨架,然在詩作中似乎忍不住責備白雪自身的愚蠢(“Snow White, the dumb bunny”),且可窺見Sexton嘲諷白雪那缺乏女性自覺的「偶」狀(包括白雪那如洋娃娃般一張一閉的眼睛)。結尾幾句特別耐人尋味:     Meanwhile Snow White held court,     rolling her china-blue doll eyes

open and shut,     and sometimes referring to the mirror,     as women do.[2]   不同於格林版本,白雪最後「掌權」了。但Anne Sexton再次揭露如白雪這般的女性,固有大權在握,仍擺脫不了不時照看、仰賴魔鏡的命運,這是可議的女性自主權。           除了重新言說白雪的命運,當代白雪故事也同其他當代童話改寫一般,移轉角色立場或觀點,添增心理因素,加重皇后兼後母的內心劇場及話語權,在瓦倫蒂諾的白雪故事之前,就已有由Lily Blake、Evan Daugherty、John Lee Hancock、Hoss

ein Amini合著之Snow White and the Huntsman(2012;其後改編為電影)。在這部小說中,白雪的後母被賦予國仇家恨的理由而追殺白雪。     猶如「女巫」,「後母」似乎成為了當代童話書寫的寵兒,多少作家樂於重塑「後母」及「女巫」的故事啊!進入21世紀,倘若依舊書寫「壞後母」,那就是墨守成規,毫無新意,甚至有「標籤化」後母之政治不正確的嫌疑。但如若了無曲折的直接書寫「好後母」,未免又顯得刻意造作,容易被看穿為當代價值觀與轉型正義的產物。因此,如若在當代欲將改寫白雪的故事,皇后/後母才是作家最大的難題與挑戰。而瓦倫蒂諾接下了這份挑戰。     《黑色魔咒1白雪公主:

絕美之人》值得一讀。瓦倫蒂諾使用極為細膩的筆法敘寫皇后自身的童年創傷、她那揮之不去的心魔、她的夢靨與渴望、她的心理變化以及最終抉擇的命運。值得推薦的還有瓦倫蒂諾深度刻畫了皇后作為女兒與自己的父親,以及作為後母與繼女白雪間的家庭關係。     最後我想說的是:古典的〈白雪公主〉故事本身就是一面魔鏡!這故事經過百年的流轉與變異,反射出各個時代與文化價值觀的心魔與影子,於此同時,最美麗的其實不是白雪,也不是皇后,而是人類渴求不斷訴說與聆聽,屢屢打破卻又忍不住想要重組、重塑、重述童話故事的熱情。     [1] 該篇得獎詩作收錄於自1909年創立的The Poetry Society官方網站上。有興趣

閱讀英語原文的讀者,可查閱https://poems.poetrysociety.org.uk/poets/emily-reid/,擷取日期:2020/6/30。而Young Poets Network則是The Poetry Society為年輕創作者所建立的平台並設置獎項,參賽資格為25歲以下的年輕作家,並以英語書寫為限。     [2] 完整詩作,請參見poets.org/poem/snow-white-and-seven-dwarfs,擷取日期:2020/6/30。 譯者序 國立台東大學兒童文學研究所博士生 黃懷慶     經典無懼的黑暗勢力     《黑色魔咒》是以迪士尼經典動畫

反派角色為主角的系列小說,故事內容講述著那些令許多影迷又愛又恨的反派人物究竟如何一步步變邪惡的故事。   本集《絕美之人》除了是該系列第一集,同時也是作者瑟琳娜.瓦倫蒂諾的小說處女作。在與迪士尼出版社(Disney Press)合作前,瓦倫蒂諾原先是一位漫畫原作家,曾與許多漫畫家和插畫家以圖文分工的方式出版一系列漫畫與圖文小說,著名的系列代表作主要有《陰鬱夾心餅》(GloomCookie)和《惡夢與童話》(Nightmares  Fairytales(皆無中譯本)。前者是以哥德次文化為主軸的漫畫,粗略來說,也就是圍繞著神祕事件、石像鬼、狼人、超能力等主題展開的怪誕故事;至於《惡夢與童話》這套

圖像小說,則是以一個不斷流傳到新主人手上的布娃娃安娜貝爾(Annabelle)為故事敘述者,講述自己如何從白雪公主手中輾轉流傳到灰姑娘、貝兒和美人魚等不同主人手上,親眼見證每一任主人經歷的種種謀殺、人口販賣、與惡魔交易等恐怖經歷。從上述簡介應該不難看出,瓦倫蒂諾不僅對驚悚的黑暗故事情有獨鍾,也擅長改編許多人耳熟能詳的童話故事,而《黑色魔咒》系列的源起,便是迪士尼出版社其中一位編輯在讀過瓦倫蒂諾的《惡夢與童話》以及其他作品之後,由於喜愛她的故事風格,因此主動聯絡瓦倫蒂諾是否有興趣為迪士尼經典動畫裡哪位角色寫本專屬小說?換作一般人也許會先從公主、王子或可愛的動物主角開始考慮,但瓦倫蒂諾則是毫不遲疑

的回答:「當然是反派角色!」並立即列出一長串迪士尼反派名單給對方選擇。   經過一番討論後,迪士尼出版社的編輯與瓦倫蒂諾一致同意應該為迪士尼首部全彩動畫《白雪公主》裡的壞皇后寫前傳,藉此機會來解釋為何皇后如此執著於美麗,甚至不惜殺害繼女的地步,以及魔鏡究竟從何而來、為何城堡看不見僕人,白雪公主又出於什麼原因像罹患斯德哥摩爾症的人質一樣,待在想殺害自己的後母身邊等問題。迪士尼出版社給予瓦倫蒂諾很大的空間發揮創意,唯一的限制是故事內容不能與動畫產生矛盾。可想而知,要為迪士尼的經典動畫寫本前傳是一件壓力如山大的任務,壞皇后的行為既要完全符合動畫,動機還必須能夠說服讀者;但瓦倫蒂諾最後不僅順利完成這

件任務,在沒有破壞原來的動畫劇情為前提下,還行有餘力在故事中加入自己的原創角色(至於哪些角色是作者原創的還是動畫中本來就有的,就請讀者們自行探索吧!),並於2009年八月正式發行英文原版《絕美之人》。   值得一提的是,其實當時不論是出版社或作者都不知道未來是否還會繼續合作。換句話說,迪士尼出版社一開始並沒有明確打算要將這部作品擴展為系列小說,若銷售情況和讀者反應不如預期,《絕美之人》有可能就此變成獨立的一本書也說不定;幸好,瓦倫蒂諾初試啼聲便一鳴驚人,雖然一開始知名度不算高,但也逐漸吸引到不少影迷與書迷的注意與推薦,因而再度獲得續作邀稿的機會,時隔五年多才終於在2014年以《美女與野獸》的

野獸為主角出版了第二集,又或者可說是「二部曲」。因為迪士尼出版社此時仍抱持觀望的態度,依舊不確定是否要為反派角色的故事成立出一個系列,於是當瓦倫蒂諾第三次收到邀稿時,她決定一不做二不休,乾脆將前兩集的人物與事件全拉進以《小美人魚》的海女巫烏蘇拉為主角的第三集裡,用穿針引線的方式,把原先獨立的三部動畫在小說中串成擁有共同背景的龐大故事。如此一來,第三集除了烏蘇拉的故事以外,額外又增添了新的故事線,並且在結尾留下懸而未決的結局,強烈暗示讀者與出版社這個故事還會有續集,而且故事主角非得是《睡美人》裡的黑魔女梅菲瑟不可。這個「故事未完,下集待續,敬請期待」的大膽舉動——也就是在每一集裡留下伏筆、將看似

毫無關聯的角色在故事意想不到之處連結起來並留下懸念——其實才是瓦倫蒂諾最拿手的說故事風格。此舉讓瓦倫蒂諾擺脫必須以動畫為中心的枷鎖,結果不但提升了寫作效率(第三集於2016年發行,這次只讓讀者等了兩年),同時引起更多讀者的好奇與關注,也終於讓迪士尼出版社拍桌決定一口氣和作者續簽六集正式推出「瑟琳娜.瓦倫蒂諾的反派系列小說」,從2017年開始穩定以一年出版一集的進度發行這套小說。   《黑色魔咒》系列預計共有九集,目前英文版第七集已在今年(2020年)七月上市,後續第八、第九集分別將在2021年與2022年夏天陸續問世。儘管如此,誰也不能保證到時候迪士尼是否又會和作者再度簽下更多續集。另外,《

絕美之人》剛開始人氣度可能沒有很高,但自從2012年發行電子書以後,至少就我所知這部作品分別在亞馬遜電子書的改編童話小說類、套書類、動畫小說改編類等諸多暢銷排行榜上,從2016年起(也許更早,畢竟我手邊沒有魔鏡)就霸占第一名的寶座至今,不愧是什麼都要拿第一的皇后!   ***   在這本《絕美之人》裡,前幾章充滿許多形容光明、閃亮的形容詞,彷彿所有人事物身上都裝著燈泡在發光,然而每個章節的功能就如調光器一樣,在故事一章章達到最明亮以後,接下來就開始無可避免的變暗。雖然故事背景當然是還沒有電燈的時代,但我覺得拿白熾燈來形容皇后卻十分貼切:白熾燈很亮很溫暖,但反過來說玻璃內部容易變黑,並且有許

多變因能導致玻璃爆炸;不過最重要的是,長時間開燈後再關燈,其燈心往往不會馬上熄滅,仍會在黑暗中發出很長一段時間的微弱光芒,那是不常失眠的人不太會注意到的現象。皇后的心一如燈心,是燈泡發亮的關鍵,並且在熄滅後仍留有餘溫和一絲光亮;在瓦倫蒂諾的故事設定裡,皇后的家世背景確實與玻璃工匠有關,因此整天問魔鏡自己是不是最美麗的皇后,可說是名副其實的「玻璃心」代表。「玻璃心肝」一詞原本指的是很會察言觀色的人,不過近年來「玻璃心」在網路上則變成拿來批評別人內心如玻璃般易碎的貶義詞。作者確實不斷強調皇后的心就像一觸即碎的玻璃,而不斷打擊她內心的首先是他人無情的批評與謾罵,但最後真正使她心碎的原因是皇后放縱自己

沉浸在悲痛裡。   在《白雪公主》的動畫裡,當皇后要求獵人將白雪公主帶到森林裡謀殺並取回心臟時,她交給獵人拿來裝心臟的盒子,其鎖頭鑰匙造型正是一顆心上插著一把劍。皇后的邪惡之處就在於試圖以他人之心換取自己破碎的心,但強摘的器官跟水果一樣都不會甜,當然也無法修補真正的痛心。至於動不動就批評別人玻璃心的人,自己的內心是否真的就跟鋼筋水泥一樣厚實,或者只是在重蹈覆轍壞皇后的行為?我的答案是請看官讀完後自行判斷,當然不用思考如此嚴肅的問題也無所謂;否則,小說就變得不好玩了。   最後,在正式開始閱讀《黑色魔咒》這套作品以前,還有什麼須知事項嗎?沒有。即使你從沒看過迪士尼的經典動畫《白雪公主》、《小

美人魚》、《美女與野獸》和《睡美人》等動畫也沒關係,因為作者的敘事手法很容易就能讓人進入故事裡,不過我個人強烈建議將這套小說搭配動畫一起欣賞(不論是先看完動畫再讀小說,或反過來都行),那麼這套小說的樂趣或深度都會獲得大大的提升,這點我保證真心不騙。 第一章 玫瑰花瓣、親吻和蛋糕 城堡庭院裡的蘋果樹開滿了花,樹上掛滿裝飾用的銀色彩球,陽光灑落在花瓣與彩球之間,反射出燦爛的光輝。 城堡前的大石階撒滿玫瑰花瓣,石階下有一座石井,井棚上披著紫藤花與梔子花交織形成的花環。再往前,城堡正門口列隊一百名侍者,全都穿上最精緻的銀繡靛藍工作服,準備迎接湧入庭院前來參加婚禮的賓客。此刻,彷彿全世界的人都聚集到

這座古井,引頸盼望國王將迎娶的新娘登場。新娘是一位舉世聞名的鏡子工匠的女兒,據說她美得就像只存在於神話或傳說中的仙女。庭院裡擠滿來自其他王國的王室成員,所有人都期待婚禮立刻正式開始。 與此同時,即將成為皇后的新娘格林海德獨自待在自己的房間,鏡子裡的她看起來十分緊張。這是當然的,沒有哪個女人在經歷此等巨變後,還能夠表現得從容不迫。她就要嫁給自己心愛的男人了;她就要成為對方女兒的新媽媽了;她就要變成這座王國的皇后了。皇后,這原本是一件非常值得開心的事,但她手中扶著的鏡子卻散發著一股莫名的恐懼感。 準皇后的侍女,維洛娜先在門外清了清喉嚨,預告即將進房,接著才迫不及待的打開房門。維洛娜有雙亮晶晶的藍眼

睛,眼底閃爍幸福光輝。這名貼身女僕明亮動人,光源彷彿直接發自內心,由內而外照亮她白皙的皮膚和濃密秀髮。 當維洛娜上前擁抱她時,準皇后露出微微的笑容。在踏進宮廷以前,她身邊不曾有過如此美麗的人作伴,亦不曾體驗過幸福;而現在,她身邊有了親如手足的維洛娜。 和維洛娜一起進房間的還有白雪,這名年約三、四歲的小女孩,走起路來蹦蹦跳跳,水汪汪的雙眼透出無法忽視的光芒。她的皮膚比冬天第一場初雪還潔白無瑕,櫻桃小嘴比最頂級的紅寶石還鮮紅欲滴,濃黑的秀髮如烏鴉羽翼般亮麗滑順。白雪本來就像陶瓷娃娃一樣精緻,而今天的她在天鵝絨紅禮服的襯托下,顯得加倍可愛。 維洛娜牽著白雪的小手,試圖阻止小女孩玩弄禮服上的珠飾,「白

雪,我說過不要再玩衣服上的珠子了,不然等等婚禮還沒開始,衣服就先被妳弄壞了。」 皇后笑著說:「妳好呀,小鳥兒,妳今天看起來真可愛。」白雪的臉頰一下子變得紅通通,躲到維洛娜裙子後面,只敢偷偷看後母。 「妳的新母后今天很漂亮,對不對,白雪?」維洛娜問。