lgbt符號的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列訂位、菜單、價格優惠和問答集

lgbt符號的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦SimonStålenhag寫的 迴環記憶三部曲:迴圈奇譚✕洪水過後✕電幻國度 和賽門・史塔倫哈格的 電幻國度都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自啟明出版 和啟明出版所出版 。

世新大學 性別研究所 李淑菁所指導 何挺嫣的 遊園擎夢:一位多元性別「教師」被邊緣化歷程之敘事研究 (2021),提出lgbt符號關鍵因素是什麼,來自於多元性別、非二元教師、邊緣教師、敘事研究。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 李奭學所指導 賴今璿的 從《第二性》英譯本探討「譯者的任務」 (2021),提出因為有 西蒙・波娃、《第二性》、沃爾特・班雅明、〈譯者的任務〉的重點而找出了 lgbt符號的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了lgbt符號,大家也想知道這些:

迴環記憶三部曲:迴圈奇譚✕洪水過後✕電幻國度

為了解決lgbt符號的問題,作者SimonStålenhag 這樣論述:

科幻作品久違的唯美詩意・建構出獨特細緻且宏大的世界觀 關於科技、戰爭、宗教與人性的反烏托邦故事   ※復古未來科幻圖像小說※ ※瑞典視覺敘事家→賽門・史塔倫哈格※ 迴環記憶三部曲:迴圈奇譚✕洪水過後✕電幻國度     ▍ 故事關鍵不僅在文字,更在畫作細節之中   席捲全球視覺衝擊體驗的圖像小說     圖像小說(graphic novel)迴環記憶三部曲:《迴圈奇譚》、《洪水過後》、《電幻國度》,故事破碎憂傷,科幻主題圍繞著生死、成長、家庭與時間,同時有關於遺忘與記憶,還有人類意識的哲學探討。緩慢而優美的敘述文字建構出比畫面更龐大的世界觀,大幅畫作營造出寧靜悲傷的氛圍、以細節補足文字敘述空

白提供更多故事線索,兩者相輔相成,缺一便無法完整故事,而透過個人內心風景的投射,每個人都會創建出不同的劇情想像。迴環記憶三部曲將晃動記憶裂隙,模糊現實與虛幻的界線,是獨一無二的小說閱讀體驗,絕對衝擊視覺感官。     ▍ 復古未來✕超級寫實主義✕情緒物件   瑞典視覺敘事家賽門・史塔倫哈格打造獨特的詩意科幻     視覺敘事家(visual storyteller)賽門・史塔倫哈格成長於瑞典斯德哥爾摩,受到瑞典著名鳥類學畫家拉爾斯・榮松(Lars Jonsson)以及野生動物、風景畫家布魯諾・利耶福斯(Bruno Liljefors)所啟發,畫風細膩且極度寫實,擅長描繪鄉村風景,除此之外,他從

小尤其熱愛B級恐怖片和大型機器人:「我無法不在作畫時畫些大機器人和觸手之類的。」而書中畫作的場景不僅寫實,還帶有情緒,像是故事主角內心的投射,賽門將現實生活中的真實場景作為素材,套上一層情緒濾鏡,創造出悲傷的物件,每幅畫都彷彿深藏未知的祕密,如夢似幻的超現實場景就像身處平行時空的真實。     鄉野風景加上大量的機器人、未來機械殘骸、巨型建築,以復古未來的過去未來想像,還有賽博龐克的高階科技、低質生活為故事題材,結合投射飽滿情緒的物件,賽門藉視覺敘事創造出獨特的詩意科幻作品。     ▍ 與過去記憶共鳴,迴環往復映照當代現實生活   關於科技、戰爭、宗教與人性的反烏托邦寓言     「我們的世

界與過去之間的唯一通道已深埋在我們自己的潛意識裡,在我們的想像力與記憶間模糊的邊陲某處,那就是現在想帶你們去的地方。」     迴環記憶三部曲:《迴圈奇譚》、《洪水過後》、《電幻國度》,透過第一人稱視角回憶敘事,背景不在遙遠的未來與繁華的都市,而是設定在八〇年代末期至九〇年代末期的瑞典鄉村和美國公路,賽門・史塔倫哈格在那已然消失的過去,重新植入巨型機械、機器人與科技殘骸,錯置兩億多年前的恐龍,以及隨之而來的生態浩劫,建構出獨特細緻且宏大的世界觀,過去的未來想像成了懷舊共鳴,像無聲的訊號牽引著每個人的潛意識。     文明與科技認知帶來美好與幸福,然《迴圈奇譚》政府為國家開發大動作建造「迴圈」以

及巨型基礎建設,召集慧能組織進行祕密實驗,而後《洪水過後》迴圈除役,由民間機構克拉夫塔公司接管,廢棄機械散置各處,洪水淹沒鄉野,再到《電幻國度》末日景象,衝突因而戰爭,戰爭過後人手一台Sentre公司生產的神經投射器,致使科技網絡主宰社會經濟,這些外在世界發生的劇烈變化,終究反映回到人的自身,更彰顯了親情、友情、愛情,以及內在自我認同與信仰的問題,跟隨著童稚的眼光探尋那些超現實與不尋常,看見人性安逸於平和社會之下的貪婪與軟弱,將迴環往復詢問心底的自己,現在的生活真是我們所追求的嗎?     ✺《迴圈奇譚》 [八〇年代末期]   鄉村風景✕童年記憶✕怪異巨型機械     ◎ 與卡夫卡《審判》和格

麗特・愛特伍《使女的故事》共同名列《衛報》十大最佳反烏托邦作品   ◎ 亞馬遜影音(Amazon Prime Video)改編為八集同名影集,各界盛讚久違的詩意科幻作品     「有些日子宛如緊繃、冷酷無情的發條——有時候某些狀況會在動作中凍結,我們在幾秒之內就老了好幾歲。」     一九五四年,瑞典政府下令建造世界最大的粒子加速器。該設施於一九六九年完成,位於瑪拉洛阿納島鄉野地下深處,由慧能組織進行祕密實驗,當地人將這項科技奇蹟稱作「迴圈」。本書是八〇年代末期,關於它周邊的奇聞怪談。無數怪異的巨型建設散落鄉間,鄰居朋友將手伸進搖控手套操控麥田裡的機器人走向警車,隔壁班的雙胞胎宣稱曾在斯德哥爾

摩公路邊的莢艙交換身體。時空出現裂縫,有恐龍、生化野獸,還有童年裡突然消失的人事物,包括爸爸或者媽媽,以及那個最要好的朋友。     ✺《洪水過後》[九〇年代]   田園鄉野✕校園惡作劇✕流浪機械     ◎ 亞馬遜影音(Amazon Prime Video)即將改編八集同名影集,延續迴響熱烈的前作《迴圈奇譚》     「或許,如果我們仔細聆聽,我們也會聽見。我們可能聽見從被遺忘和被封閉的深處洞穴中所傳出的聲音:有東西想要出來的模糊敲打聲。」     延續《迴圈奇譚》的故事,時間從八〇年代轉移到九〇年代,也是外界開始真正影響到北歐各國的劇變年代。迴圈除役了,而政府的慧能組織被民營的克拉夫塔公司

取代。就在生活逐漸恢復正常時,田園鄉野卻突然被來自廢棄巨大地下設施的洪水淹沒。校園裡謠傳著關於洪水與它帶來了什麼東西的故事,變異的生化生物隨之而來,還引發了機械癌。到處都是流浪的棄置機器人,還有無數棄置家庭的青少年,當時無法向誰訴說的初吻、瘀青、鄰居怪人、水中細菌,都被留在網路時代初期的那些電子產品裡。     ✺《電幻國度》[九〇年代末期]   末日公路之旅✕逃家少女✕黃色機器人     ◎ 世界級科幻小說獎「軌跡獎」入圍   ◎ 英國最負盛名科幻小說獎「亞瑟・克拉克獎」入圍   ◎ 改編電影將由《美國隊長2》、《復仇者聯盟4》導演羅素兄弟製作,《牠》導演安迪・馬希提執導,影集《怪奇物語》女

主角米莉・芭比・布朗主演     「你肯定像我一樣,某天醒來突然發現無可避免之事:我們已不再活在文明時代了。」     無人機戰爭過後,人們全都戴上Sentre公司所生產的Stimulus TLE神經投射器,這台看似帶領大家走向更高文明的科技產品,就在一九九六年那年,公司將系統更新至Mode 6,一切都變了調。一九九七年,逃家少女帶著黃色機器人一同去尋找失蹤的弟弟,駕車往西穿越奇異的美國,鄉間散落巨大戰鬥機器人的殘骸,與衰敗中的科技資本主義社會所拋棄的垃圾堆在一起。他們一路追尋人類心智與大腦運作的真相,還有肉身形體的意志,而究竟所謂「腦際智慧」這種高階意識的目的是什麼。隨著他們的車子越接近大陸

邊緣,窗外的世界崩解得越來越快——彷彿在地平線外的某處,文明的空洞核心終於坍塌。   本書特色     ◎ 台灣版獨家三部曲典藏高質感書殼,完美呈現作品唯美詩意風格     ◎ 套書限定附贈黃色機器人海報(56×25cm)+知名書評、影評人超級歪專文導讀「從怪奇迴圈到致命幻象:科技資本主義的自由幻夢」     ◎ 特別進口未來復古科幻色調霓虹桃、霓虹橘、血紅色荷蘭布裱布精裝,日本新浪潮紙印製書中經典畫作、打凹鑲嵌於封面,具高度收藏價值     ◎ 三冊各收錄六十多幅精美畫作,進口埼玉紙大開本全彩印製,搭配第一人稱視角敘事,宛如紙上VR,身歷其境的閱讀體驗   震撼推薦     Hally Ch

en/設計師、作家   RayRay/DJ、音樂人   李取中/《週刊編集》、《大誌雜誌》總編輯   黃崇凱/小說家   超級歪/書評、影評人   鄒駿昇/插畫家     「擱淺海灘上的廢棄船艦、山谷裡荒蕪的工廠建築⋯⋯童年時的你,是否曾經站在這些巨大的東西面前,內心充滿畏懼,同時滿懷想像著,相信這些大人們漠不關心的棄物背後,藏著有不為人知的陰謀與故事。   賽門.史塔倫哈格筆下的迴環記憶三部曲,是寫給成人的圖像小說,以如詩般精湛的超現實插畫,文字故事的大量留白,讓讀者藉由暗示與聯想,自動填補出冷冽孤寂的立體世界,充滿魅力又具有說服力,美得讓人想游走在那崩壞的荒野與城鎮,捨不得離開。不同的人讀

,都可能出現不同的想像,充滿了閱讀的樂趣。   高級科技、低級生活,這三本書具備所有賽博龐克小說的經典元素。有趣的是,故事並非是對未來的預言,而是發生在上個世紀的冷戰期間,作者利用自己家鄉瑞典的地理與美國公路,將事件建構在真實的時間上,懷舊中充滿未來感,一股隱隱地悲傷,恰好呼應這個悵然若失的疫情時代。」──Hally Chen/設計師、作家     「瑞典視覺敘事家賽門・史塔倫哈格的科幻圖像小說三部曲《迴圈奇譚》、《洪水過後》、《電幻國度》與其說是科幻反烏托邦故事,不如說是為活在科技資本主義美夢的人們做的一次『認知校正』,透過回憶敘事的方式描繪主角童年所見證的瑞典與美國,在科技資本企業主導的時

代,如何改變整個社會中人與自然、科技、時間性之間的動態關係。三部曲的故事看似科幻唯美又怪奇詭譎,卻弔詭地與我們的現實相去不遠,彷彿一面黑鏡照映出我們的真實生活,在我們還來得及看清楚以前。」──超級歪/書評、影評人     「每一幅畫都具有攝影般寫實的臨場感,光線和色彩拿捏得相當細緻且協調。科幻、滄桑同時透露著一股末日般的頹靡氣息,值得細細品味。」──鄒駿昇/插畫家     「反烏托邦在現代藝術中由絢麗景象的科幻作品主宰,那些適合出現在前衛搖滾音樂專輯封面的樣貌,全都展在瑞典畫家賽門・史塔倫哈格的作品之中,但是是以生鏽、和緩的形式呈現,迫使與日常鄉村景緻並存。實境的數位畫作圍繞著他所謂的『慧能組

織』,在一九八〇年代中後期的斯堪地那維亞半島。當地居民身著工作服日常作業,身處廢棄的機器人與磁合飛船卻絲毫不關心——被拋棄的政府科學計畫帶來的宿醉。連恐龍也出現在這場多重世界的無聲戰爭中。」——英國《衛報》十大最佳反烏托邦作品(《迴圈奇譚》)     「如果你要找針對人類處境美得令人難忘的沉思,加上一些很酷的機器人,你一定會很滿意。」──《電視指南雜誌》(《迴圈奇譚》)     「《迴圈奇譚》是引人深思、尖銳的科幻作品。⋯本系列帶有老電視節目的裝飾性。故意設定成叮叮噹噹、反覆的鋼琴曲步調,傳達出目的的嚴肅性。最終,一切都有助於節目深入你的腦海。節目令人著迷地反省共通的人類體驗,因此經常很情緒化

。它雖是安詳寧靜的調性,角色們經常蒙受可怕的損失,迴圈奇譚述說的故事終究感覺很樂觀。即使是悲劇,角色也有辦法克服他們的處境抱著對更好未來的希望努力前進。⋯部分節目的衝擊來自它完美無瑕的演出。全體卡司極佳。⋯⋯本劇是個獨特系列,剝開迷人角色的層次製造出有時深奧的東西、有時庸俗的人性觀察。很難簡短地以文字概括本劇,但是令觀賞體驗豐富又滿足。」 ──美國動漫影視網《CBR》(《迴圈奇譚》)     「不可思議的科幻郊區繪畫,會讓你巴不得成為瑞典人。」──美國科技新聞網《The Verge》(《迴圈奇譚》)     「《狗臉的歲月》與《變形金剛》的融合,絕對精彩。」──瑞典國家電視台《SVT》(《迴圈

奇譚》)     「賽門・史塔倫哈格沒有忘記機器人。更重要的是,他不能忘記機器人,因為在他將它們植入他傑出且美麗的書《迴圈奇譚》,在我們集體的過往之中,給予八〇年代後期和九〇年代瑞典架空的歷史全新視角,它們喀噠喀噠走過郊區街道、潛伏在後院的樹叢中,或躺在冰冷的、廢棄的下雪田野空地上。⋯如果你家中有怪咖需要聖誕禮物,這本書絕對適合。他們一定會愛你直到永遠。如果你身邊有個年輕的書呆子需要解放?有個小孩會受到現實搖晃,腦中充滿各種不可思議的事物?這將會解決你的問題,因為《迴圈奇譚》的奇聞怪談有魔力。裡頭有機器人、怪異之事,還有恐龍。」──《美國國家公共廣播電台》(《迴圈奇譚》)     「頹美怪異的

人類。」——《美國國家公共廣播電台》(《洪水過後》)     「《電幻國度》是個令人驚嘆的科幻故事,一場安靜、悲傷的公路旅行以及衝擊的視覺享受,值得收藏。」——《出版者週刊》(《電幻國度》)     「難忘的圖像小說。情緒豐富的反烏托邦科幻小說,讀者將會對史塔倫哈格描述細節的方式著迷。」——《書目雜誌》(《電幻國度》)     「科幻小說與現實世界懷舊流行文化的融合,非常直接地引人注目,但這故事實際上還有更多除了表面價值以外的意義⋯《電幻國度》是一個非常美式的故事,裡頭探討諸多議題:關於戰爭與科技的交匯,宗教對LGBT的青少年萬劫不復的影響、疏離的家庭關係,在當代極具普世性。」——《洛杉磯時報

》(《電幻國度》)     「賽門・史塔倫哈格的故事爬進我的腦袋裡,混亂了我記憶中的歷史、時間和地點。他的藝術(超級寫實、褪色的,鑲嵌進霓虹和冰冷之中,懷舊與未來感同時存在)進到我眼中便持續縈繞不斷。⋯如果你也像我一樣,你將會帶著這些畫面上床,夢見史塔倫哈格式的美國——迷失在沙子、乾旱、戰爭、寂寞,以及總被那些自地球之外朝你而來,並且遙遠的低沉的轟隆噪聲纏繞。」——《美國國家公共廣播電台》(《電幻國度》)

lgbt符號進入發燒排行的影片

「我很不喜歡以前的自己,我做出來的,是其他人認同的男生,不是我自己想做的自己。經過了三十多年自我探索,我開始作出了很大的改變。」其實早在兩歲時,恩恩已認定自己是女生:「那時我有種錯覺,以為長大後可以找另一個人跟我交換身份,我就可以當女生,讓那個人做男生,我以為可以這樣,兩歲人就是想到這些。」
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201113/ZDE7ICBUCZBVPG6RGBBFSIIO3Y/

自殺與抑鬱的議題,總感覺牽扯不到醫生身上,不過Zephyrus和Ming過去亦掙扎其中。25歲的Zephyrus去年畢業,在公立醫院任職醫生,24歲的Ming是醫學院的五年級生,二人是醫學院的師兄妹,亦是跨性別者的身份。跨性別者是泛指性別認同或性別表達與出生時性別不符的人士。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201114/BWMH55R3R5HXZPO4KWBIC53IBM/

Henry和Edgar於3年前在英國註冊結婚,回到香港補辦婚禮,在教堂行禮,是全港第一對在天主教教堂成婚的同志伴侶。然而,這對新婚愛侶卻想不到,在香港的同志婚後生活比想像中艱難。家人朋友都十分支持兩小口,Henry不斷強調:「我們真的十分幸運。」可是兩人剛成婚不久,已面對很多白眼,「我們在英國結婚,當時已經有尷尬的狀況,就是應不應該將結婚照放到網上。其實真的很古怪,結婚那麼喜悅的事,我們卻會考慮應不應該跟人分享。」兩人決定回港後再公開婚照,好讓跟親朋好友解釋,怎料英國朋友率先把照片上載祝福,Henry說:「他們對同性婚姻沒有忌諱,就將照片放到網上,之後我們看到有人在照片按嘔嘔表情符號,按憤怒表情符號,有很多難聽的留言,令我們很傷心。」
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201115/3VITHY5FEZHKNNK5BNEKLKRO4A/

影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)

果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com

#LGBT #跨性別 #出櫃 #同志 #繼承遺產
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家

遊園擎夢:一位多元性別「教師」被邊緣化歷程之敘事研究

為了解決lgbt符號的問題,作者何挺嫣 這樣論述:

自臺灣社會解嚴以來,社會急速變遷,性別意象也漸趨多元。然而,校園中具備多元性別形象之教師仍如鳳毛麟角。據此,本研究欲探究教育體制中是否存有使得多元性別教師難以進入教育場域的體制性困境,由個人時代背景及教育現場經驗出發,採敘事研究法,自批判教育學及後結構女性主義視角,觀看一位多元性別邊緣教師之生命敘事。試圖藉由性別及教師身分交織的視角切入,透過與理論的對話,挑戰現行教育的既有框架。 從非性別二元認同的邊緣教師小凱之敘事中發現:性別框架潛藏於教師身分符號之中,而受到威權知識體制的把持,形塑了以專業為尊的教師文化。這個教師文化,不但蔓延在學校教育當中,更向上滲透至學術研究與行政機構,

形塑了牢不可破的「教師文化霸權」。困住小凱的不僅是Tā非主流的性別特質及經驗,而是由內到外層層包裹於「傳統性別框架」、「教師身分符號」及「教師文化」的封閉體制。

電幻國度

為了解決lgbt符號的問題,作者賽門・史塔倫哈格 這樣論述:

※復古未來科幻圖像小說※ ※瑞典視覺敘事家→賽門・史塔倫哈格※ 末日公路之旅✕逃家少女✕黃色機器人   ◎ 世界級科幻小說獎「軌跡獎」入圍   ◎ 英國最負盛名科幻小說獎「亞瑟・克拉克獎」入圍   ◎ 改編電影將由《美國隊長2》、《復仇者聯盟4》導演羅素兄弟製作,《牠》導演安迪・馬希提執導,影集《怪奇物語》女主角米莉・芭比・布朗主演   ✺ 九〇年代末期,一段撼動意識深處的末日公路之旅   遙遠的金屬撞擊尖銳噪聲響起,歡迎來到電幻國度   「你肯定像我一樣,某天醒來突然發現無可避免之事:我們已不再活在文明時代了。」   無人機戰爭過後,人們全都戴上Sentre公司所生產的Stimu

lus TLE神經投射器,這台看似帶領大家走向更高文明的科技產品,就在一九九六年那年,公司將系統更新至Mode 6,一切都變了調。一九九七年,逃家少女帶著黃色機器人一同去尋找失蹤的弟弟,駕車往西穿越奇異的美國,鄉間散落巨大戰鬥機器人的殘骸,與衰敗中的科技資本主義社會所拋棄的垃圾堆在一起。   他們一路追尋人類心智與大腦運作的真相,還有肉身形體的意志,而究竟所謂「腦際智慧」這種高階意識的目的是什麼。隨著他們的車子越接近大陸邊緣,窗外的世界崩解得越來越快——彷彿在地平線外的某處,文明的空洞核心終於坍塌。   ▍ 故事關鍵不僅在文字,更在畫作細節之中   席捲全球視覺衝擊體驗的圖像小說   圖

像小說(graphic novel)迴環記憶三部曲:《迴圈奇譚》、《洪水過後》、《電幻國度》,故事破碎憂傷,科幻主題圍繞著生死、成長、家庭與時間,同時有關於遺忘與記憶,還有人類意識的哲學探討。緩慢而優美的敘述文字建構出比畫面更龐大的世界觀,大幅畫作營造出寧靜悲傷的氛圍、以細節補足文字敘述空白提供更多故事線索,兩者相輔相成,缺一便無法完整故事,而透過個人內心風景的投射,每個人都會創建出不同的劇情想像。迴環記憶三部曲將晃動記憶裂隙,模糊現實與虛幻的界線,是獨一無二的小說閱讀體驗,絕對衝擊視覺感官。   ▍ 復古未來✕超級寫實主義✕情緒物件   瑞典視覺敘事家賽門・史塔倫哈格打造獨特的詩意科幻

  視覺敘事家(visual storyteller)賽門・史塔倫哈格成長於瑞典斯德哥爾摩,受到瑞典著名鳥類學畫家拉爾斯・榮松(Lars Jonsson)以及野生動物、風景畫家布魯諾・利耶福斯(Bruno Liljefors)所啟發,畫風細膩且極度寫實,擅長描繪鄉村風景,除此之外,他從小尤其熱愛B級恐怖片和大型機器人:「我無法不在作畫時畫些大機器人和觸手之類的。」而書中畫作的場景不僅寫實,還帶有情緒,像是故事主角內心的投射,賽門將現實生活中的真實場景作為素材,套上一層情緒濾鏡,創造出悲傷的物件,每幅畫都彷彿深藏未知的祕密,如夢似幻的超現實場景就像身處平行時空的真實。   鄉野風景加上大量的機

器人、未來機械殘骸、巨型建築,以復古未來的過去未來想像,還有賽博龐克的高階科技、低質生活為故事題材,結合投射飽滿情緒的物件,賽門藉視覺敘事創造出獨特的詩意科幻作品。   ▍ 與過去記憶共鳴,迴環往復映照當代現實生活   關於科技、戰爭、宗教與人性的反烏托邦寓言   「我們的世界與過去之間的唯一通道已深埋在我們自己的潛意識裡,在我們的想像力與記憶間模糊的邊陲某處,那就是現在想帶你們去的地方。」   迴環記憶三部曲:《迴圈奇譚》、《洪水過後》、《電幻國度》,透過第一人稱視角回憶敘事,背景不在遙遠的未來與繁華的都市,而是設定在八〇年代末期至九〇年代末期的瑞典鄉村和美國公路,賽門・史塔倫哈格在那

已然消失的過去,重新植入巨型機械、機器人與科技殘骸,錯置兩億多年前的恐龍,以及隨之而來的生態浩劫,建構出獨特細緻且宏大的世界觀,過去的未來想像成了懷舊共鳴,像無聲的訊號牽引著每個人的潛意識。   文明與科技認知帶來美好與幸福,然《迴圈奇譚》政府為國家開發大動作建造「迴圈」以及巨型基礎建設,召集慧能組織進行祕密實驗,而後《洪水過後》迴圈除役,由民間機構克拉夫塔公司接管,廢棄機械散置各處,洪水淹沒鄉野,再到《電幻國度》末日景象,衝突因而戰爭,戰爭過後人手一台Sentre公司生產的神經投射器,致使科技網絡主宰社會經濟,這些外在世界發生的劇烈變化,終究反映回到人的自身,更彰顯了親情、友情、愛情,以及

內在自我認同與信仰的問題,跟隨著童稚的眼光探尋那些超現實與不尋常,看見人性安逸於平和社會之下的貪婪與軟弱,將迴環往復詢問心底的自己,現在的生活真是我們所追求的嗎? 本書特色   ◎ 特別進口未來復古科幻色調霓虹桃色荷蘭布裱布精裝,日本新浪潮紙印製書中經典畫作、打凹鑲嵌於封面,具高度收藏價值   ◎ 收錄共六十四幅精美畫作,進口埼玉紙大開本全彩印製,搭配第一人稱視角敘事,宛如紙上VR,身歷其境的閱讀體驗 名人推薦   Hally Chen/設計師、作家   RayRay/DJ、音樂人   李取中/《週刊編集》、《大誌雜誌》總編輯   黃崇凱/小說家   超級歪/書評、影評人   鄒駿昇/

插畫家——震撼推薦   「以如詩般精湛的超現實插畫,文字故事的大量留白,讓讀者藉由暗示與聯想,自動填補出冷冽孤寂的立體世界,充滿魅力又具有說服力,美得讓人想游走在那崩壞的荒野與城鎮,捨不得離開。不同的人讀,都可能出現不同的想像,充滿了閱讀的樂趣。」——Hally Chen/設計師、作家   「《電幻國度》的故事是一則反烏托邦寓言,或者根本是現在進行式?我們一天花多少時間在螢幕上?眼球必須專注在電腦上的數位勞動、資本企業餵養的媒體新聞、臉書篩選過後的偏頗資訊、瘋狂轉載直到麻痺享樂官能的迷因、無盡頭自動播放下一部影片的影音平台、強迫症式的渴求手機不離身的安全感,難道我們不是已經活在科技資本主義

的《電幻國度》中了嗎?」——超級歪/書評、影評人   「每一幅畫都具有攝影般寫實的臨場感,光線和色彩拿捏得相當細緻且協調。科幻、滄桑同時透露著一股末日般的頹靡氣息,值得細細品味。」——鄒駿昇/插畫家   「《電幻國度》是個令人驚嘆的科幻故事,一場安靜、悲傷的公路旅行以及衝擊的視覺享受,值得收藏。」——《出版者週刊》   「難忘的圖像小說。情緒豐富的反烏托邦科幻小說,讀者將會對史塔倫哈格描述細節的方式著迷。」——《書目雜誌》   「科幻小說與現實世界懷舊流行文化的融合,非常直接地引人注目,但這故事實際上還有更多除了表面價值以外的意義⋯《電幻國度》是一個非常美式的故事,裡頭探討諸多議題:關

於戰爭與科技的交匯,宗教對LGBT的青少年萬劫不復的影響、疏離的家庭關係,在當代極具普世性。」——《洛杉磯時報》   「賽門・史塔倫哈格的故事爬進我的腦袋裡,混亂了我記憶中的歷史、時間和地點。他的藝術(超級寫實、褪色的,鑲嵌進霓虹和冰冷之中,懷舊與未來感同時存在)進到我眼中便持續縈繞不斷。⋯如果你也像我一樣,你將會帶著這些畫面上床,夢見史塔倫哈格式的美國——迷失在沙子、乾旱、戰爭、寂寞,以及總被那些自地球之外朝你而來,並且遙遠的低沉的轟隆噪聲纏繞。」——《美國國家公共廣播電台》  

從《第二性》英譯本探討「譯者的任務」

為了解決lgbt符號的問題,作者賴今璿 這樣論述:

西蒙.波娃所著的《第二性》(Le DeuxièmeSexe)在1949年出版,由Howard M. Parshley在1953年完成第一版英文本的翻譯。但該版本經過學者如Margaret A. Simons (1983), Toril Moi (2002)等人分析比對譯文和原文的內容後,不僅發現許多刪節的事實,譯文與原文也有不小的出入,引發譯文不忠實的爭議。因此多年來再譯《第二性》的呼聲不斷,2009年由兩位譯者Constance Borde 和 Sheila Malovany-Chevallier以完整不經刪減的目標,完成《第二性》的新譯。然而新譯亦被批評,除了舊譯的原先問題外還有其他問題

,不忠實的爭議仍無定論。在此背景下,本研究將利用班雅明〈譯者的任務〉一文之觀點分析《第二性》的譯文。透過實際的文本分析,了解班雅明較為形而上的譯論運用於實際翻譯實務之參考,進一步討論譯者的任務以及讀者能如何從中重新讀取「忠實」的意義。