民俗文學的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列訂位、菜單、價格優惠和問答集

民俗文學的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦卜睿哲寫的 艱難的抉擇:台灣對安全與美好生活的追求 和凱薩琳.瑟倫的 平等式資本主義的勝出:人人平等的社會核心價值,透過新政治與勞動體制變革,驅動創新經濟都 可以從中找到所需的評價。

另外網站閱讀[民俗.文學.心理學]心得 - 親子教養書籍推薦4 - 痞客邦也說明:站長推薦-民俗.文學.心理學買過的朋友都說物超所值博客來親子教養-教育現場分類熱銷好書定價:150元優惠價:9折135元本商品單次購買20本8折120元想 ...

這兩本書分別來自天下文化 和經濟民主連合所出版 。

遠東科技大學 行銷與流通管理系碩士班 賴春美所指導 侯玉恬的 書法展的參與動機、涉入程度、流暢體驗與書法作品購買意願之關係探討 (2021),提出民俗文學關鍵因素是什麼,來自於書法展覽、參與動機、涉入程度、流暢體驗、購買意願。

而第二篇論文國立聯合大學 客家語言與傳播研究所 鄭明中所指導 黃紫盈的 客家米類諺語之文化探究:以黃永達《台灣客家俚諺語語典:祖先的智慧》為例 (2021),提出因為有 客家、諺語、米文化的重點而找出了 民俗文學的解答。

最後網站民俗.文學.心理學 - 靜宜蓋夏圖書館館藏查詢系統則補充:... 民俗是貫穿時代軌跡的產物,而文學則是作者內心世界的痕跡。基本上,我同意這種說法,但是如果想將這種說法做一有系列的探索及剖析,那可就不是易事了。尤其想將民俗、文學 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了民俗文學,大家也想知道這些:

艱難的抉擇:台灣對安全與美好生活的追求

為了解決民俗文學的問題,作者卜睿哲 這樣論述:

  國家安全與經濟發展,台灣如何兩全?   美國在台協會前理事主席卜睿哲在《艱難的抉擇》探討了台灣面臨的廣泛問題與政策選擇,並就台灣可以如何幫助自己,以及美國應該如何協助台灣,提供實際的建議。對台灣來說,最艱難的政策取捨,就是如何一邊處理兩岸關係,一邊維持經濟繁榮與競爭力,讓這座美麗島上的人民,繼續過著美好的生活。   台灣是1980年代全球第三波民主化的典型代表,也是華人社會中第一個在和平的狀態下逐步實現民主制度的國家。但是,今日的台灣面臨著許多內部問題與外在危機:社會的高齡化以及由此產生的世代衝突;中國長期威脅要以類似於香港的方式來統一這座美麗島,加劇了島內的本土化問題。   台灣在

國家安全上,嚴重依賴美國,但它必須利用自己的資源來應對北京所施加的壓力。台灣如何應對自身所面臨的內部與外部挑戰,以及美國和其他大國如何施以援手,將決定台灣是否能夠堅持自己的立場去面對中國的野心。 好評推薦   這是一本罕見綜合性的評論台灣經濟、政治、能源、預算,及台中美三邊微妙關係的重要著作。幸運的是,作者卜睿哲博士既有淵博的知識又有實證的經驗。他以客觀的論證與流暢的文筆,增加了讀者對台灣全面的了解,值得細讀。 卜睿哲的著作在討論一個嚴肅的課題,在國家安全與經濟繁榮之間,面對台海風雲,台灣必須艱難的做出正確的抉擇。作者語重心長的提出:美中關係的惡化可能誤導台灣,台灣必須要對自身的安危做出審

慎的考量,並且要冷靜的理解美國國家的長期利益及短期意圖。   台灣民眾最「艱難的抉擇」不是「安全」或「好生活」,而是二者兼得。放眼世界,台灣人民的善良與努力理應要二者共享。――高希均(遠見天下文化事業群創辦人)   卜睿哲是華府智庫圈內最受敬重的台灣問題專家,對於如何維持台海穩定,他有相當一貫的立場與明確的政策主張,他的冷靜觀察、周延分析與平衡觀點,不一定討好任何一方,但無論是華府、北京或台北的決策者都不得不重視。――朱雲漢(中央研究院院士)   毫無疑問,本書是英文著作裡台灣研究的翹楚。作者對台灣充滿善意,既欣賞台灣從戒嚴轉到民主,又同情台灣長年面對中共的困境。台灣自己沒人寫出關照台灣全

貌的一本書。估計任何人寫出,大概也很快被貼上標籤,難以服眾。所以卜睿哲做為一個善意的、長期觀察且有深厚學術修養與政府歷練的第三者,他的中文譯本在台灣人手一本,都不算多。――蘇起(台北論壇基金會董事長)   作者簡介 卜睿哲(Richard C. Bush)   研究台灣與中國事務的美國專家。曾任職於美國國會、國家情報委員會、美國在台協會理事主席、布魯金斯研究院東亞研究中心主任,四十年來持續積極關注東亞國際事務。現於他曾領導逾十六年的布魯金斯研究院東亞研究中心擔任客座資深研究員,並擔任布魯金斯研究院辜振甫暨辜嚴倬雲台灣研究講座。研究領域囊括東亞國際事務,尤其關注美國與台灣、中國、日本、韓

國之雙邊關係。 譯者簡介 周佳欣   愛爾蘭三一學院戲劇學院博士候選人,美國紐約大學與西北大學表演研究雙碩士,曾任教於美國華盛頓大學戲劇系、愛爾蘭三一學院戲劇系及國立台南大學戲劇系、國立中山大學外文系與長榮大學翻譯系,教授西方戲劇史、戲劇分析、戲劇創作與英語課程。長年涉獵多種表演訓練方法,尤鍾愛女性獨角戲,曾於台灣、愛爾蘭、美國、德國等地演出,也曾隨三一學院導演Dennis Kennedy赴北京中央戲劇學院協助莎劇《皆大歡喜》的演出。本身熱愛語言,亦為(中英、中法)譯者與(中英)口譯員,並於文化大學推廣部教授中英口筆譯課程。   負責範圍:第1-4章、馬侃演說、謝辭、專有名詞說明 劉維

人   自由譯者。從譯作出發,參與當代民主、公共討論等議題。譯有《後疫情效應》(合譯)、《世界上最完美的物件》、《被誤讀的哲學家》、《反民主》、《暴政》、《不穩定無產階級》、《憤怒與希望:網際網絡時代的社會運動》等。譯作賜教:[email protected]。   負責範圍:第5、7-10章 廖珮杏   自由譯者。偏好議題性的人物故事,從中探討機制縮影、價值與文化衝突等結構問題。譯有《後疫情效應》(合譯)、《緬甸詩人的故事書》、《中國的靈魂》(合譯)、《重返天安門》等書籍,以及《電馭叛客2077》(合譯)遊戲。E-Mail: [email protected]。  

 負責範圍:第6、11-12章 盧靜   雜學家。為了畢業劇本接觸TRPG,為了推廣遊戲開始翻譯,結果入門卻是社會科學。喜歡民俗、文學、社會科學,希望透過翻譯,讓讀者用新的視角觀看生活與社會。譯有《後疫情效應》(合譯)、《妖風》。譯作賜教:  [email protected]。     負責範圍:第13-15章   出版者的話 全球化潮流中的知識之窗 高希均 推薦序 台灣研究的翹楚之作 蘇起 謝辭 專門名詞說明   第一章 導言 第二章 台灣民眾的態度:基本認知 第三章 台灣的政府預算 第四章 台灣的經濟 第五章 台灣的能源政策 第六章 歷史事件的政治問題 第七章 

北京的對台野心 第八章 台灣自保的方法 第九章 台灣的軍事防禦 第十章 台灣的政治防禦:民族認同 第十一章 台灣的政治防禦:國家(State) 第十二章 中華人民共和國的不對稱進犯 第十三章 台灣的民主制度 第十四章 美國的政策 第十五章 怎麼辦?   注釋 本書的宗旨 這本書並不只是聚焦在台灣與中國的關係,當然也關注台灣社會所面對的困境,以及其政治體制調解這些困境的難處。再者,這本書特別強調了台灣民眾的觀點對於這些困境所起的作用。下一章定調了正在發揮作用的已知的內部議題的公共意見。之後的四章檢視了內部政策的問題和攸關的爭議:政府預算、經濟、能源安全和轉型正義。再接續的六章則檢視了台海兩岸

關係的不同面向。第七章介紹了北京的對台政策、其政策為何至今依舊失敗,以及處理失敗的可能選項。第八章呈現了台灣面對自身安全問題可以採行的各種方式,並在第九章檢驗了台灣的防禦戰略。第十章和第十一章檢視了台灣公民之間彼此對抗的觀點,包含他們的國家認同,對於台灣的國家地位的可能定義,以及與北京爭論不休的關鍵論點。第十二章描述了中國如何透過非武力脅迫的手段,為了削弱台灣實力所下的工夫。第十三章討論了台灣的政治體制、就不可否認的困難議題達成共識的障礙,以及無法達成共識的後果。第十四章檢驗了美國對台與對中政策的涵義,並在第十五章針對面臨雙重困境的台灣如何保有安全和「美好生活」,提出了我的看法。 台灣的民主是

我特別感興趣的議題,這是因為我的專業和智識生涯的軌跡與台灣近來的政治歷史是平行發展的。我在一九七五年第一次居住在台北,時值我進行博士論文研究的中期,而當時台灣仍處在威權體制的強力掌控之下。不過,我在一九七○年代末和一九八○年代初的主要研究興趣是,美國與中華人民共和國所建立的外交關係,那對台灣來說是個沉痛的打擊。台灣成為我關注的焦點是在一九八三年的夏天,我成為美國眾議院外交委員會(House Committee of Foreign A­ffairs)的雇員之後。往後十年的大部分時光,我都在眾議員索拉茲(Steve Solarz)的旗下工作,他想要推動台灣的民主化和人權工作,而我的職責就是協助他

。在我擔任雇員後沒多久,台灣總統蔣經國就決定要展開民主化的程序。

民俗文學進入發燒排行的影片

本集主題:「臺灣都市傳說百科」介紹

訪問作者:楊海彥、阮宗憲、謝宜安 

內容簡介:
都市傳說的研究並不在於「拆穿謊言」,
而在於理解「為什麼這樣的傳說,會讓我們想告訴別人」。

  舊臺北車站的燈光招牌,如果有一字不亮,隔天臺鐵就會發生事故……
  在機器上擺放乖乖,機器才會乖,而且乖乖必須是綠色的……
  據說某廟是陰廟,主神像因久未開光,進駐了各式各樣的鬼怪……
  學校有這麼多靈異現象,是因為過去是亂葬崗……
  不能用紅筆寫名字,否則會短命⋯⋯
  車子經過辛亥隧道,廣播有時會自動切換頻道,甚至出現充滿雜訊的誦經聲……
  行人號誌上的小綠人,每走兩萬步就會跌倒一次……

  無論是巷說物語、靈異怪談、謠言耳語或小道消息,我們生活在一個由傳說與事實共同形塑而成的世界。

  《臺灣都市傳說百科》是臺灣第一本系統性蒐集各類傳說怪談的百科專著。從蒐集故事、追索脈絡,到研究詮釋,取材範圍涵蓋清領時期的地方誌,日治時期的舊文獻,以及媒體資料庫與網路論壇。三位執筆者耗時兩年,爬梳這些傳說怪談的起源與背景、騷動與擴散。全書總計收錄十大類100則台灣的都市傳說,兼具獵奇的想像與理性的趣味,也追索了這塊土地百年來,不同歷史時空下人心擾動的集體記憶。

作者簡介:楊海彥
  一九九一年生,臺北地方異聞工作室的共同創辦人。

  長期研究臺灣妖怪、怪談、民俗和文史,致力於實踐腦中幻想,並持續進行遊戲設計和小說創作。設計桌上遊戲《說妖 Legend Has It》、實境遊戲《光之屋》。

  參與著作妖怪圖鑑《唯妖論:臺灣神怪本事》、旅遊隨筆《尋妖誌:島嶼妖怪文化之旅》、小說《說妖 卷一:無明長夜》。

作者簡介:謝宜安
  一九九二年生,鹿港人。臺大中文所碩士,臺北地方異聞工作室成員。

  著有《特搜!臺灣都市傳說》,對臺灣都市傳說進行源流考證與細密分析。關注都市傳說、怪談、民俗中的現代性、性別、政治等。希望藉由傳說解讀人心。

  著有小說《蛇郎君:蠔鏡窗的新娘》。參與創作桌遊、小說《說妖》等。

  曾獲文化部青年創作補助及若干文學獎。

作者簡介:阮宗憲
  臺中人。

  過著白天公司與晚上工作室的雙重生活,
  將文史研究當作興趣,回過神來已經共同參與了三本書和兩個遊戲開發。

  設計桌遊《說妖》,參與著作《尋妖誌:島嶼妖怪文化之旅》、《說妖卷一:無明長夜》

作者簡介:臺北地方異聞工作室
  以「城市還魂」為核心,從日治時期的妖怪神異世界觀創作開始,而後投入臺灣各地的神怪考察;期望以故事為載體,揉合歷史、民俗、文化等元素,讓城市成為充滿意義的地方。成員來自政大與臺大奇幻社,從大學時期就開始一起玩實境遊戲和寫小說,熱愛書本與實地考察,每個月的例會一定要配著酒開。

作者粉絲頁: 臺北地方異聞工作室

出版社粉絲頁: 蓋亞文化


#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台

YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd

podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi

請支持七個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
Fb新鮮事新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.fbnews
LIVE直播-fb新鮮事:https://www.facebook.com/live.fbshow
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

書法展的參與動機、涉入程度、流暢體驗與書法作品購買意願之關係探討

為了解決民俗文學的問題,作者侯玉恬 這樣論述:

書法是中華民族文化背景下的特殊產物,歷時久遠的書法藝術已成為中華民族審美與表徵的一環,在國際發展競爭中也屬於文化軟實力的範疇。書法藝術的價值要通過市場的交易來實現,而書法展覽是書法交流的重要管道,民眾參與書法展必有其動機,而動機的方向、強度和持續性會影響其涉入程度,參與書法展的涉入程度越高或者流暢體驗越好,購買意願可能會提升。故本研究以書法展為研究主題,探討民眾對於書法展的參與動機、涉入程度、流暢體驗與書法作品購買意願之關係。本研究針對民眾參與書法展的動機與體驗,透過問卷蒐集資料,運用SPSS統計軟體進行統計分析,採用敘述性統計分析、相關分析、迴歸分析與階層迴歸分析探討各變數關係。結果顯示民

眾參與書法展(1)參與動機對涉入程度有正向顯著之影響;(2)參與動機對流暢體驗有正向顯著之影響;(3)參與動機對購買意願有正向顯著之影響;(4)涉入程度對流暢體驗有正向顯著之影響;(5)涉入程度對購買意願有正向顯著之影響;(6)流暢體驗對購買意願有正向顯著之影響;(7)消費者對書法展的涉入程度在參與動機與流暢體驗之間具有中介效果;(8)消費者對書法展的涉入程度在參與動機與購買意願之間具有中介效果。希望本研究的結果能做為推廣書法活動,提升書法展作品行銷效益,並提供相關單位及後續研究之參考。

平等式資本主義的勝出:人人平等的社會核心價值,透過新政治與勞動體制變革,驅動創新經濟

為了解決民俗文學的問題,作者凱薩琳.瑟倫 這樣論述:

怎樣的制度,才能真的讓人在工作中獲得自由? 怎樣的制度,讓國家可以在快速變遷的世界, 保持產業競爭力,同時維持平等? 怎樣的制度,能夠利用資本主義,來逐漸實現進步價值?   凱薩琳.瑟倫(Kathleen Thelen)針對當代西方資本主義的演化,跨國比較政治經濟,分析經濟全球化時代的西方三種資本主義:   自由放任式 —— 如美國,獨厚資方,工作風險由個人自行承擔   協商式 —— 如歐陸德國,照顧核心製造業的利益,犧牲服務業的工作者,形成貴族工會與邊緣勞工的兩極分化   平等式 —— 如北歐丹麥,國家大力投資個人與家庭,協助青年與婦女取得好工作   並且進一步的探討,人類對

於公平正義的渴望,該如何有效結合市場經濟的優越性?   ***   現下這個時代,新自由主義的浪潮無法抵擋,每個人都得擔心工作被別國的人用更低的價格搶走;父母一輩穩定的鐵飯碗愈來愈少,低薪的外包和兼職、不穩定的斜槓和接案,都成為如今的就業常態;即便有專業能力可以賺取高薪,面對不斷變化的就業需求也很難無往不利。當眾人不再圍繞圓桌平等相談,自然也就難有團結與共的心思。   這些都是美國,還有學習美國的台灣所遭遇的困境。   雖然工作的選擇變得自由了,但有多少工作能讓人安心生活呢?「人人上大學」的願景允許大家自由探索,但萬一失敗或是走錯了路,和「一試定終身」又有多少差別?探索職涯的時間太久,

會不會就此淘汰出局?   本書作者凱薩琳.瑟倫爬梳美國、德國、丹麥、瑞典、荷蘭五個國家的歷史和制度,帶我們看見各國如何面對經濟彈性化的潮流:   ➤ 美國撒手不再管制市場,隨人在焱焱日頭下自顧性命;   ➤ 德國和瑞典堅守既有的安定體制,慢慢付出社會走向二元對立的代價;   ➤ 丹麥和荷蘭則擺脫對過去好日子的留戀,發展出一套讓企業得到彈性、勞工擁有保障的新制度。   在凱薩琳.瑟倫的筆下,我們看見一個平等而團結的社會。   這樣的社會除了滿足產業需求,更重視每個人對生涯的想像。教育是為了培養「帶著走的能力」,系統提供個人不同工作所需專業技能的終身學習資源與管道。沒有人需要擔心選錯科系,因

為社會隨時準備著幫人回歸不斷變化的職場。兼職也不是廉價的補充人力,而是福利相當的工作夥伴。   這本書將揭示,從上世紀初即致力實踐人人平等的北歐資本主義,如何戰勝全球化,以創新永續、福利國家模式,在時代浪頭上發光發熱。   這不是空想的烏托邦,而是人們面對挑戰、共同建立的合作體制。事實上,形塑資本主義面貌的,始終是共同體政治下的社會核心價值。市場經濟如同一匹烈馬,究竟是奔向善或惡的境地,端視我們決定讓它為誰服務。 本書與作者獲獎紀錄   ◆ 美國政治學會《公共政策研究重大貢獻獎》(Aaron Wildavsky Enduring Contribution Award, 2019)   

◇ 德國柏林公共治理學院(Hertie School)《學術研究具有重大公共政策意涵年度卓越獎》(Michael Endres Research Award, 2019)   ◆ 美國社會學會(ASA)《比較歷史社會研究年度最佳書獎》(The Barrington Moore Book Prize, 2015)   ◇ 歐洲政治研究學會(ECPR)《比較研究年度最佳書獎》(Mattei Dogan Foundation Prize, 2006)   ◆ 美國政治學會《年度最佳著作獎》(Woodrow Wilson Foundation Award of the APSA, 2005)   ◇

德國馬克斯普朗克研究院《人文社會科學年度最佳研究獎》(Max Planck Research Award, 2003) 專文推薦、導讀   吳啓禎(經民連智庫經濟組召集人)   林佳和(政治大學法學院副教授) 共好推薦   吳叡人(中研院臺史所副研究員)   呂建德(中正大學社會福利系教授/考試院保訓會政務副主委)   林秀幸(交通大學人文社會學系副教授/經濟民主連合會長)   林宗弘(中研院社會所研究員)   林敏聰(臺灣大學物理系特聘教授/科技部政務次長)   張烽益(台灣勞動與社會政策研究協會執行長)   富  察(八旗文化總編輯)   葉  浩(政治大學政治系副教授)   鄭麗

君(前文化部部長)  

客家米類諺語之文化探究:以黃永達《台灣客家俚諺語語典:祖先的智慧》為例

為了解決民俗文學的問題,作者黃紫盈 這樣論述:

摘 要語言是文化非常重要的一部分,沒有語言,文化將失之所附。有鑑於此,想要深入理解文化必先充分認識語言,透過語言方可知曉已經消逝的風俗習慣,語言成為尋回悠久歷史歲月的重要媒介。客家話作為漢語方言的一支,客家諺語傳承數千年來客家族群豐富的生活經驗與文化傳統,客家諺語是一種能夠簡潔雋永地表現出客家人知識和思想的語言傳達方式。因此,研究客家諺語有助於瞭解客家先民生活智慧的結晶。俗語說:「民以食為天」,足見飲食對於人類的重要性。對於漢語南方諸民族而言,飲食生活更是脫離不了「米」及其副產品,也因此留下不少與「米」相關的諺語。事實上,米類諺語因各地文化風俗、氣候季節、生活習慣、思想觀念、歲時節慶的不同而

有所差異。本研究分析結果呈現如下:本研究將這303則客家米類諺語分為「自然環境」、「生活經驗」、「哲理常識」、「社會文化」四大層面中。「自然環境」類則分為「天文氣象」;「生活經驗」類可再細分為「飲食聚會、勤奮懶惰、倫常關係、經驗境遇」等;「哲理常識」類可再細分為「養身醫藥、修身養性」等;「社會文化」可再細分為「貧困富貴、歲時年節、貪奸恩仇、主僕師徒」等。分析結果說明,這303則客家諺語不單只是記錄時代故事,也刻畫客家人的日常生活及文化蘊含。精煉的短句詮釋著客家文化的脈動,客家米類諺語所蘊含的米文化意涵,足以教導與傳遞待人處世、生活經驗、社會文化等等的豐富知識,充分證明諺語是先民生活智慧的結晶,

社會文化的淬鍊。關鍵詞: 客家、諺語、米文化